Jesaja 38, 22

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 38, Vers: 22

Jesaja 38, 21
Jesaja 39, 1

Luther 1984:Hiskia aber sprach: Was ist das Zeichen, daß ich wieder zum Hause des HERRN hinaufgehen kann?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da fragte Hiskia: «Welches ist das Wahrzeichen dafür, daß ich wieder zum Tempel des HErrn werde hinaufgehen können?»-1- -1) nach 2. Könige 20, 7-8 sind diese beiden V. nicht ans Ende, sondern an den Anfang (hinter V. 6 u. 7) zu setzen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sprach Hiskia: Was ist das Zeichen, daß ich in das Haus des HERRN hinaufgehen werde-1-?-a- -1) vermutlich gehört V. 22 zwischen V. 6 u. 7 sowie V. 21 zwischen V. 8 u. 9. a) V. 7; Lukas 1, 18.
Schlachter 1952:Da fragte Hiskia: Wie steht es mit dem Zeichen? Ich möchte hinaufgehen ins Haus des HERRN!
Schlachter 2000 (05.2003):Da hatte Hiskia gefragt: Welches ist das Zeichen, dass ich in das Haus des HERRN hinaufgehen werde?
Zürcher 1931:-1-Da sprach Hiskia: Was ist das Zeichen, dass ich in das Haus des Herrn hinaufgehen werde? -1) gehört vermutlich zwischen V. 6 u. 7.
Luther 1912:Hiskia aber sprach: Welch ein Zeichen ist das, daß ich hinauf zum Hause des Herrn soll gehen!
Buber-Rosenzweig 1929:Chiskijahu aber hatte gesprochen: Was ist ein Zeichen dafür, daß ich hinaufsteigen soll droben zu SEINEM Haus?
Tur-Sinai 1954:Und Hiskijahu sprach: «Was ist das Wunderzeichen, daß ich in des Ewigen Haus hinaufziehn werde?»
Luther 1545 (Original):Hiskia aber sprach, Welch ein Zeichen ist das, Das ich hin auff zum Hause des HERRN sol gehen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Hiskia aber sprach: Welch ein Zeichen ist das, daß ich hinauf zum Hause des HERRN soll gehen!
NeÜ 2024:Und Hiskija hatte gefragt: An welchem Zeichen erkenne ich, dass ich wieder in den Tempel Jahwes gehen kann?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Hiskia hatte gesagt: Was ist das Zeichen, dass ich hinaufgehen werde zum Haus Jahwehs?(a)
-Fussnote(n): (a) Inhaltlich gehört V. 22 zwischen V. 6 und V. 7; V. 21 gehört zwischen V. 8 und V. 9.
-Parallelstelle(n): 2. Könige 20, 8
English Standard Version 2001:Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?
King James Version 1611:Hezekiah also had said, What [is] the sign that I shall go up to the house of the LORD?
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ מָה אוֹת כִּי אֶעֱלֶה בֵּית יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 21: Diese zwei Verse liefern Hintergrundinformationen über den Bericht in V. 1-8. 38, 21 Salbe auf das Geschwür. Das war die Medizin zur Heilung der Krankheit des Königs (2. Könige 20, 7).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 38, 22
Sermon-Online