Jeremia 29, 13

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 29, Vers: 13

Jeremia 29, 12
Jeremia 29, 14

Luther 1984:-a-Ihr werdet mich suchen und finden; denn wenn ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet, -a) V. 13-14: Jeremia 30, 3; 5. Mose 4, 29; Jesaja 55, 6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden; ja, wenn ihr dann von ganzem Herzen Verlangen nach mir tragt,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sucht ihr mich, so werdet ihr (mich) finden, ja, fragt ihr mit eurem ganzen Herzen-a- nach mir, -a) Jeremia 24, 7; 50, 4; 5. Mose 4, 29; 1. Könige 8, 48; Psalm 145, 18; Jesaja 65, 10.
Schlachter 1952:ihr werdet mich suchen und finden, wenn ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
Zürcher 1931:Wenn ihr mich sucht, so sollt ihr mich finden; wenn ihr nach mir fragt von ganzem Herzen, -5. Mose 4, 29.
Luther 1912:Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet, - 5. Mose 4, 29; Jesaja 55, 6.
Buber-Rosenzweig 1929:dann verlangt ihr nach mir, und ihr werdet finden: wenn ihr mich mit all eurem Herzen sucht,
Tur-Sinai 1954:Und wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden - so ihr mich sucht mit eurem ganzen Herzen.
Luther 1545 (Original):Jr werdet mich suchen vnd finden, Denn so jr mich von gantzem hertzen suchen werdet,
Luther 1545 (hochdeutsch):Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
NeÜ 2016:Wenn ihr mich sucht, werdet ihr mich finden. Ja, wenn ihr von ganzem Herzen nach mir fragt,
Jantzen/Jettel 2016:Und ihr werdet mich suchen und finden, denn ihr werdet nach mir fragen mit eurem ganzen Herzen; a)
a) Jeremia 24, 7; 5. Mose 4, 29; 30, 13; Psalm 145, 18
English Standard Version 2001:You will seek me and find me. When you seek me with all your heart,
King James Version 1611:And ye shall seek me, and find [me], when ye shall search for me with all your heart.