Jeremia 52, 28

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 52, Vers: 28

Jeremia 52, 27
Jeremia 52, 29

Luther 1984:Dies ist das Volk, das Nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten Jahr 3 023 Judäer;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DIES ist die Zahl der Personen, die Nebukadnezar in die Gefangenschaft hat wegführen lassen: im siebten Jahr seiner Regierung 3 023 Judäer;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das ist das Volk, das Nebukadnezar gefangen weggeführt hat-a-: Im 7. Jahr 3 023 Judäer, -a) Jeremia 13, 19; 2. Könige 24, 14-16; Klagelieder 1, 5.
Schlachter 1952:Dies ist das Volk, welches Nebukadnezar gefangen weggeführt hat: Im siebenten Jahre 3 023 Juden;
Schlachter 2000 (05.2003):Dies ist das Volk, das Nebukadnezar gefangen weggeführt hat: Im siebten Jahr 3 023 Juden;
Zürcher 1931:Dies ist das Volk, das Nebukadrezar in die Verbannung führte: im siebzehnten Jahre 3 023 Judäer,
Luther 1912:Dies ist das Volk, welches Nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten Jahr 3023 Juden; - 2. Könige 24, 11-16.
Buber-Rosenzweig 1929:Dies ist das Volk, das Nebukadrezar verschleppte: im siebenten Jahr dreitausendunddreiundzwanzig Judäer,
Tur-Sinai 1954:Dies ist das Volk, das Nebuchadrezzar hinwegführte: Im siebenten Jahr: Dreitausenddreiundzwanzig Jehudäer.
Luther 1545 (Original):Vnd der könig zu Babel schlug sie tod zu Riblath, die im lande Hemath ligt. Also ward Juda aus seinem Lande weggefüret.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dies ist das Volk, welches Nebukadnezar weggeführet hat, nämlich im siebenten Jahr dreitausend und dreiundzwanzig Juden,
NeÜ 2024:Hier ist die Zahl der von Nebukadnezzar Weggeführten: In seinem 7. Regierungsjahr 3023 Judäer,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dieses ist das Volk, das Nebukadnezar gefangen weggeführt hat: Im siebenten Jahr 3023 Judäer;
-Parallelstelle(n): Jeremia 13, 19; Jeremia 20, 4; Jeremia 22, 25; 2. Könige 24, 14-16; 2. Könige 25, 11; 2. Chronik 36, 20
English Standard Version 2001:This is the number of the people whom Nebuchadnezzar carried away captive: in the seventh year, 3,023 Judeans;
King James Version 1611:This [is] the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty:
Westminster Leningrad Codex:זֶה הָעָם אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבֽוּכַדְרֶאצַּר בִּשְׁנַת שֶׁבַע יְהוּדִים שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:52, 1: Dieses Kapitel ist nahezu identisch mit 2. Könige 24, 18-25, 30 und ein historischer Nachtrag, der Jerusalems Fall detailliert beschreibt (wie Kap. 39). Es beginnt passenderweise mit Judas letztem König und seiner Sünde (597-586 v.Chr.). Die Absicht des Kapitels ist, aufzuzeigen, wie genau Jeremias Prophezeiungen über Jerusalem und Juda waren. 52, 1 Jeremias. Ein anderer Mann als der Verfasser des Buches (vgl. 1, 1).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 52, 28
Sermon-Online