Luther 1984: | Und doch sprechen die vom Hause Israel: «Der Herr handelt nicht recht.» Sollte ich unrecht handeln, Haus Israel? Ist es nicht vielmehr so, daß ihr unrecht handelt? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wenn also das Haus Israel sagt: ,Das Verfahren des Herrn ist nicht das richtige': - sollte wirklich mein Verfahren nicht das richtige sein, Haus Israel? Ist nicht vielmehr euer Verfahren unrichtig?» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Aber das Haus Israel sagt: «Der Weg des Herrn ist nicht recht.» Sind meine Wege nicht recht, Haus Israel-a-? Sind nicht (vielmehr) eure Wege nicht recht? -a) Psalm 18, 31. |
Schlachter 1952: | Aber das Haus Israel spricht: Der Weg des Herrn ist nicht richtig! Sollten meine Wege nicht richtig sein, Haus Israel? Sind nicht eure Wege unrichtig? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Aber das Haus Israel spricht: Der Weg des Herrn ist nicht richtig! Sollten meine Wege nicht richtig sein, Haus Israel? Sind nicht vielmehr eure Wege unrichtig? |
Zürcher 1931: | Aber das Haus Israel sagt: «Der Weg des Herrn ist nicht richtig!» - Mein Weg sollte nicht richtig sein, Haus Israel? sind nicht vielmehr eure Wege nicht richtig? |
Luther 1912: | Doch sprechen die vom Hause Israel: Der Herr handelt nicht recht. Sollte ich unrecht haben? Ihr vom Hause Israel habt unrecht. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Da sprechen die vom Haus Jissrael: Nicht abzumessen ist der Weg meines Herrn! Sind es meine Wege, die nicht abzumessen sind, Haus Jissrael? sind es nicht eure Wege, was nicht abzumessen ist? |
Tur-Sinai 1954: | Und spricht das Haus Jisraël: Nicht zu ermessen ist der Weg des Herrn? - Meine Wege nicht zu ermessen, Haus Jisraël? Nein, eure Wege sind nicht zu ermessen! |
Luther 1545 (Original): | Denn weil er sihet, vnd bekeret sich von alle seiner bosheit, die er gethan hat, So sol er leben vnd nicht sterben. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Noch sprechen die vom Hause Israel: Der HERR handelt nicht recht. Sollt ich unrecht haben? Ihr vom Hause Israel habt unrecht. |
NeÜ 2024: | Wenn also das Haus Israel sagt: 'Was der Herr tut, ist nicht recht!' - sollte wirklich meine Handlungsweise nicht die richtige sein, ihr Leute von Israel? Sind nicht vielmehr eure Handlungen falsch? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Haus Israel sagt: 'Der Weg des Herrn ist nicht recht.' Sollen meine Wege nicht recht sein, Haus Israel? Sind nicht [vielmehr] eure Wege nicht recht? -Parallelstelle(n): 5. Mose 32, 4; Psalm 18, 31 |
English Standard Version 2001: | Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just? |
King James Version 1611: | Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal? |
Westminster Leningrad Codex: | וְאָֽמְרוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי הַדְּרָכַי לֹא יִתָּֽכְנּוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵֽן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 1: In diesem Kapitel wird eines der grundlegendsten Prinzipien der Schrift präsentiert (das auch in 5. Mose 24, 16; 2. Könige 14, 6 gelehrt wird): Das Gericht entspricht dem persönlichen Glauben und Verhalten. Gott hatte eine nationale Bestrafung vorausgesagt, der Grund dafür waren jedoch persönliche Sünden (vgl. 3, 16-21; 14, 12-20; 33, 1-20). |