Zephanja 3, 16

Das Buch des Propheten Zephanja (Zefanja)

Kapitel: 3, Vers: 16

Zephanja 3, 15
Zephanja 3, 17

Luther 1984:Zur selben Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht, Zion! Laß deine Hände nicht sinken!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An jenem Tage wird man Jerusalem zurufen: «Fürchte dich nicht, Zion! laß deine Hände nicht verzagt sinken!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:An jenem Tag wird in Jerusalem gesagt werden: Fürchte dich nicht, Zion, laß deine Hände nicht erschlaffen-a-! -a) Jesaja 35, 3.4; Lukas 1, 74.
Schlachter 1952:In jenen Tagen wird man zu Jerusalem sagen: Fürchte dich nicht! Zion, laß deine Hände nicht sinken!
Schlachter 2000 (05.2003):In jenen Tagen wird man zu Jerusalem sagen: Fürchte dich nicht! Zion, lass deine Hände nicht sinken!
Zürcher 1931:An jenem Tage wird man zu Jerusalem sagen: «Fürchte dich nicht, Zion! Lass deine Hände nicht sinken!
Luther 1912:Zur selben Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden!
Buber-Rosenzweig 1929:An jenem Tag wird gesprochen zu Jerusalem: Nimmer sollst du erschauern! Zion, nimmer sollen deine Hände erschlaffen!
Tur-Sinai 1954:An jenem Tag wird man zu Jeruschalaim sprechen: ,Nicht fürchte, Zijon / laß deine Hände nicht erschlaffen! /
Luther 1545 (Original):Zur selbigen zeit wird man sprechen zu Jerusalem, Fürcht dich nicht, vnd zu Zion, Las deine hende nicht lass werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zur selbigen Zeit wird man sprechen zu Jerusalem: Fürchte dich nicht! und zu Zion: Laß deine Hände nicht laß werden!
NeÜ 2024:An jenem Tag wird man Jerusalem zurufen:Zion, fürchte dich nicht! / Lass deine Hände nicht sinken!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An jenem Tag wird zu Jerusalem gesagt werden: Fürchte dich nicht, Zion, lass deine Hände nicht erschlaffen!
-Parallelstelle(n): Jesaja 35, 3.4; Sacharja 8, 13; Lukas 1, 74
English Standard Version 2001:On that day it shall be said to Jerusalem: Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
King James Version 1611:In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: [and to] Zion, Let not thine hands be slack.
Westminster Leningrad Codex:בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירֽוּשָׁלִַם אַל תִּירָאִי צִיּוֹן אַל יִרְפּוּ יָדָֽיִךְ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Zephanja 3, 16
Sermon-Online