Lukas 2, 24

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 2, Vers: 24

Lukas 2, 23
Lukas 2, 25

Luther 1984:und um das Opfer darzubringen, wie es gesagt ist im Gesetz des Herrn: «ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben»-a-. -a) 3. Mose 12, 6-8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):zugleich wollten sie das Opfer nach der Vorschrift im Gesetz des Herrn-a- darbringen, nämlich ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. -a) 3. Mose 12, 8.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und ein Schlachtopfer zu geben nach dem, was im Gesetz des Herrn gesagt ist: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben-a-. -a) 3. Mose 12, 8; Galater 4, 4.
Schlachter 1952:und um ein Opfer darzubringen, wie im Gesetze des Herrn geboten ist, ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
Schlachter 1998:und um ein Opfer darzubringen, wie es im Gesetz des Herrn geboten ist, ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
Schlachter 2000 (05.2003):und um ein Opfer darzubringen, wie es im Gesetz des Herrn geboten ist, ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
Zürcher 1931:und um ein Opfer zu bringen nach der Bestimmung im Gesetz des Herrn: «ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben». -3. Mose 12, 8.
Luther 1912:und daß sie gäben das Opfer, wie es gesagt ist a) im Gesetz des Herrn: »ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.« - a) 3. Mose 12, 8.
Luther 1912 (Hexapla 1989):und daß sie gäben das Opfer, wie es gesagt ist -a-im Gesetz des Herrn: «ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.» -a) 3. Mose 12, 8.
Luther 1545 (Original):Vnd das sie geben das Opffer, nach dem gesagt ist im Gesetz des HERRN, ein par Dorteltauben, oder zwo Jungetauben.
Luther 1545 (hochdeutsch):und daß sie gäben das Opfer, nachdem gesagt ist im Gesetz des Herrn, ein Paar Turteltauben oder zwo junge Tauben.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Außerdem brachten sie das Reinigungsopfer dar, für das das Gesetz des Herrn ein Turteltaubenpaar oder zwei junge Tauben vorschrieb. [Kommentar: 3. Mose 12, 8.]
Albrecht 1912/1988:und um nach der Vorschrift im Gesetz des Herrn-a- ein Opfer darzubringen: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. -a) 3. Mose 12, 8.
Meister:und um ein Opfer zu geben, wie es im Gesetz des Herrn ausgesprochen ist: «Ein Paar Turteltauben-a- oder zwei junge Tauben.» -a) 3. Mose 12, 6.8.
Menge 1949 (Hexapla 1997):zugleich wollten sie das Opfer nach der Vorschrift im Gesetz des Herrn-a- darbringen, nämlich ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. -a) 3. Mose 12, 8.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:und ein Schlachtopfer zu geben nach dem, was im Gesetz (des) Herrn gesagt ist: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:und ein Schlachtopfer zu geben nach dem, was im Gesetz des Herrn gesagt ist: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben-a-. -a) 3. Mose 12, 8; Galater 4, 4.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):und um ein Opfer zu geben nach dem im Gesetz (des) Herrn Gesagten: Ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
Interlinear 1979:und um zu geben Opfer gemäß dem Gesagten im Gesetz Herrn: ein Paar Turteltauben oder zwei Junge von Tauben.
NeÜ 2024:Dabei brachten sie auch das Opfer dar, wie es im Gesetz des Herrn steht: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. (Nach 3. Mose 12, 8 war das ein Opfer armer Menschen.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und ein Opfer zu geben nach dem, was im Gesetz des Herrn gesagt ist: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben. 3. Mose 12, 8
-Parallelstelle(n): 3. Mose 12, 8
English Standard Version 2001:and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.
King James Version 1611:And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Robinson-Pierpont 2022:καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν νόμῳ κυρίου, Ζεῦγος τρυγόνων ἢ δύο νεοσσοὺς περιστερῶν.
Franz Delitzsch 11th Edition:וּלְהַקְרִיב קָרְבָּן כְּמִצְוַת תּוֹרַת יְהוָֹה שְׁתֵּי תֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְּנֵי יוֹנָה



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Die Absicht, die sie im Tempel hatten, wird nun um einen weiteren Punkt erweitert. Offenbar war Joseph arm, da sie nur die Mindestanforderungen für Arme an Opfern leisten konnten.
John MacArthur Studienbibel:2, 24: ein Paar Turteltauben. S. Anm. zu V. 22. Ein Zitat aus 3. Mose 12, 8.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Lukas 2, 24
Sermon-Online