Apostelgeschichte 21, 19

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 21, Vers: 19

Apostelgeschichte 21, 18
Apostelgeschichte 21, 20

Luther 1984:Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eins nach dem andern, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nachdem Paulus sie begrüßt hatte, erzählte er ihnen alles im einzelnen, was Gott unter den Heiden durch seine Arbeit vollbracht hatte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte-a-. -a) Apostelgeschichte 14, 27.
Schlachter 1952:Und nachdem er sie begrüßt hatte, erzählte er alles bis ins einzelne, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte.
Schlachter 1998:Und nachdem er sie begrüßt hatte, erzählte er alles bis ins einzelne, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte.
Schlachter 2000 (05.2003):Und nachdem er sie begrüßt hatte, erzählte er alles bis ins Einzelne, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte.
Zürcher 1931:Und nachdem er sie begrüsst hatte, erzählte er alles bis ins einzelne, was Gott unter den Heiden durch seinen Dienst getan hatte. -Apostelgeschichte 14, 27; 15, 3.4.12.
Luther 1912:Und als er sie gegrüßt hatte, erzählte er eines nach dem andern, was Gott getan hatte unter den Heiden durch sein Amt.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und als er sie gegrüßt hatte, erzählte er eines nach dem andern, was Gott getan hatte unter den Heiden durch sein Amt.
Luther 1545 (Original):Vnd als er sie gegrüsset hatte, erzelete er eines nach dem andern, was Gott gethan hatte vnter den Heiden, durch sein Ampt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und als er sie gegrüßet hatte, erzählte er eins nach dem andern, was Gott getan hatte unter den Heiden durch sein Amt.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Paulus grüßte die Versammelten und gab dann einen ausführlichen Bericht über das, was Gott durch seinen Dienst unter den Nichtjuden getan hatte.
Albrecht 1912/1988:Paulus begrüßte sie und erzählte ihnen ausführlich und genau, was Gott durch seinen Dienst unter den Heiden gewirkt habe.
Meister:Und da er sie begrüßt hatte, erzählte er jedes einzelne, was Gott unter den Heiden getan hatte durch seinen Dienst. -Apostelgeschichte 1, 17.20.25; 2, 41; 4, 12; Römer 15, 17-19.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Nachdem Paulus sie begrüßt hatte, erzählte er ihnen alles im einzelnen, was Gott unter den Heiden durch seine Arbeit vollbracht hatte.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und als er sie begrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst getan hatte-a-. -a) Apostelgeschichte 14, 27.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und sie begrüßt, war er eines nach dem anderen berichtend, was Gott unter den Nationen durch seinen Dienst tat.
Interlinear 1979:Und begrüßt habend sie, erzählte er im einzelnen jedes, was getan hatte Gott unter den Heiden durch seinen Dienst.
NeÜ 2024:Paulus begrüßte die Versammelten und berichtete dann ausführlich, was Gott durch seinen Dienst unter den Nichtjuden getan hatte.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und nachdem er sie gegrüßt hatte, erzählte er eines nach dem anderen, was Gott unter denen von den Völkern durch seinen Dienst getan hatte.
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 15, 4*
English Standard Version 2001:After greeting them, he related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.
King James Version 1611:And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ ἀσπασάμενος αὐτούς, ἐξηγεῖτο καθ᾽ ἓν ἕκαστον ὧν ἐποίησεν ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἔθνεσιν διὰ τῆς διακονίας αὐτοῦ.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיִּשְׁאַל לָהֶם לְשָׁלוֹם וַיְסַפֵּר אַחַת לְאַחַת אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה הָאֱלֹהִים לַגּוֹיִם בְּשֵׁרוּתוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:21, 19: bis ins Einzelne. Bei seinem offiziellen Vortrag über seine Missionsarbeit erzählte Paulus keine bedeutungslosen Binsenweisheiten, sondern berichtete detailliert von den Ereignissen seiner Reise (vgl. 11, 4). Wie bereits zuvor (vgl. 14, 27; 15, 4.12), gab Paulus auch hier Gott alle Ehre für diese Erfolge.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 21, 19
Sermon-Online