Luther 1984: | So ist also das Gesetz heilig, und das Gebot ist heilig, gerecht und gut.-a- -a) 1. Timotheus 1, 8. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Demnach ist das Gesetz (an sich) heilig und ebenso das Gebot heilig, gerecht und gut. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | So ist also das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut-a-. -a) Psalm 19, 8; 119, 172; 1. Timotheus 1, 8. |
Schlachter 1952: | So ist nun das Gesetz heilig, und das Gebot ist heilig, gerecht und gut! |
Zürcher 1931: | Somit ist das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut. -1. Timotheus 1, 8. |
Luther 1912: | Das Gesetz ist ja heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut. - 1. Timotheus 1, 8. |
Luther 1545 (Original): | Das Gesetz ist je heilig, vnd das Gebot heilig, recht vnd gut. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das Gesetz ist je heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Es bleibt also dabei, dass das Gesetz heilig ist; seine Forderungen sind heilig, gerecht und gut. |
Albrecht 1912/1988: | Es bleibt demnach dabei: Das Gesetz an sich ist heilig, und das Gebot ist heilig, gerecht und gut-1-. -1) zusammenfassende Schlußantwort auf die Frage in V. 7. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Das Gesetz ist ja heilig, und das Gebot ist heilig, recht und gut. -1. Timotheus 1, 8. |
Meister: | So zwar ist das Gesetz heilig, und das Gebot ist heilig und gerecht und gut! -Psalm 19, 8; 119, 38.137; 1. Timotheus 1, 8. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Demnach ist das Gesetz (an sich) heilig und ebenso das Gebot heilig, gerecht und gut. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | So ist also das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | So ist also das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut-a-. -a) Psalm 19, 8; 119, 172; 1. Timotheus 1, 8. |
Schlachter 1998: | So ist nun das Gesetz heilig, und das Gebot ist heilig, gerecht und gut. |
Interlinear 1979: | Also das Gesetz heilig und das Gebot heilig und gerecht und gut. |
NeÜ 2016: | Es bleibt also dabei: Das Gesetz ist heilig, und seine Forderungen sind heilig, gerecht und gut. |
Jantzen/Jettel 2016: | Somit ist das Gesetz heilig, ja, und das Gebot ist heilig und gerecht und gut. a) a) Nehemia 9, 13; Psalm 19, 8; 119, 172; 1. Timotheus 1, 8 |
English Standard Version 2001: | So the law is holy, and the commandment is holy and righteous and good. |
King James Version 1611: | Wherefore the law [is] holy, and the commandment holy, and just, and good. |