1. Korinther 16, 24

Der erste Brief des Paulus an die Korinther (Erster Korintherbrief)

Kapitel: 16, Vers: 24

1. Korinther 16, 23
2. Korinther 1, 1

Luther 1984:Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Meine Liebe (sei) mit euch allen in Christus Jesus-a-! -a) 2. Korinther 11, 11.
Schlachter 1952:Meine Liebe sei mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
Zürcher 1931:Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.
Luther 1912:Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
Luther 1545 (Original):Meine liebe sey mit euch allen in Christo Jhesu, AMEN. Die erste Epistel an die Corinther. Gesand von Philippen, durch Stephanum vnd Fortunatum, vnd Achaicum vnd Timotheum.
Luther 1545 (hochdeutsch):Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Meine Liebe gilt euch allen, die ihr durch Jesus Christus mit mir verbunden seid.
Albrecht 1912/1988:Ich liebe euch alle in Christus Jesus.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Meine Liebe sei mit euch allen in Christo Jesu! Amen.
Meister:Meine Liebe ist mit euch allen in Christo Jesu, Amen!
Menge 1949 (Hexapla 1997):Meine Liebe ist mit euch allen in Christus Jesus.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Meine Liebe sei-1- mit euch allen in Christo Jesu! Amen. -1) o: ist.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Meine Liebe (sei) mit euch allen in Christus Jesus-a-! -a) 2. Korinther 11, 11.
Schlachter 1998:Meine Liebe (ist) mit euch allen in Christus Jesus! Amen.
Interlinear 1979:Meine Liebe mit allen euch in Christus Jesus.
NeÜ 2021:Meine Liebe gilt euch allen, denen ich durch Jesus Christus verbunden bin.
Jantzen/Jettel 2016:Meine Liebe [sei] mit euch allen in Christus Jesus. Amen. a)
a) 1. Korinther 4, 14; 2. Korinther 11, 11; 12, 15
English Standard Version 2001:My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
King James Version 1611:My love [be] with you all in Christ Jesus. Amen. <[The first [epistle] to the Corinthians was written from Philippi by Stephanas and Fortunatus and Achaicus and Timotheus.]>



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Korinther 16, 24
Sermon-Online