Luther 1984: | aus dem Stamm Simeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, aus dem Stamm Issachar zwölftausend, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | aus dem Stamm Simeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, 8. aus dem Stamm Issaschar zwölftausend, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | aus dem Stamm Simeon-a- zwölftausend, aus dem Stamm Levi-b- zwölftausend, aus dem Stamm Isaschar-c- zwölftausend, -a) 1. Mose 29, 33. b) 1. Mose 29, 34. c) 1. Mose 30, 18. |
Schlachter 1952: | aus dem Stamm Simeon zwölftausend; aus dem Stamm Levi zwölftausend; aus dem Stamm Issaschar zwölftausend; |
Schlachter 1998: | aus dem Stamm Simeon zwölftausend Versiegelte; aus dem Stamm Levi zwölftausend Versiegelte; aus dem Stamm Issaschar zwölftausend Versiegelte; |
Schlachter 2000 (05.2003): | aus dem Stamm Simeon 12 000 Versiegelte; aus dem Stamm Levi 12 000 Versiegelte; aus dem Stamm Issaschar 12 000 Versiegelte; |
Zürcher 1931: | aus dem Stamm Simeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, aus dem Stamm Issaschar zwölftausend, |
Luther 1912: | von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt; |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt; |
Luther 1545 (Original): | Von dem Geschlechte Simeon, zwelff tausent versiegelt. Von dem geschlechte Leui, zwelff tausent versiegelt. Von dem geschlechte Jsaschar, zwelff tausent versiegelt. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | von dem Geschlechte Simeon zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Levi zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Isaschar zwölftausend versiegelt; |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | zwölftausend aus Simeon, zwölftausend aus Levi, zwölftausend aus Issaschar, |
Albrecht 1912/1988: | Aus dem Stamme Simeon zwölftausend, aus dem Stamme Levi zwölftausend, aus dem Stamme Isaschar zwölftausend. |
Meister: | aus dem Stamme Symeon zwölftausend; aus dem Stamme Levi zwölftausend; aus dem Stamme Issaschar zwölftausend; |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | aus dem Stamm Simeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, 8. aus dem Stamm Issaschar zwölftausend, |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | aus dem Stamme Simeon zwölftausend, aus dem Stamme Levi zwölftausend, aus dem Stamme Issaschar zwölftausend, |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | aus dem Stamm Simeon-a- 12 000, aus dem Stamm Levi-b- 12 000, aus dem Stamm Issaschar-c- 12 000, -a) 1. Mose 29, 33. b) 1. Mose 29, 34. c) 1. Mose 30, 18. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | aus dem Stamm Simeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, aus dem Stamm Issaschar zwölftausend, |
Interlinear 1979: | aus Stamm Simeon zwölftausend, aus Stamm Levi zwölftausend, aus Stamm Issachar zwölftausend, |
NeÜ 2024: | 000 aus Simeon, 12.000 aus Levi, 12.000 aus Issachar, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | aus dem Stamm Symeon zwölftausend, aus dem Stamm Levi zwölftausend, aus dem Stamm Issachar zwölftausend, |
English Standard Version 2001: | 12,000 from the tribe of Simeon, 12,000 from the tribe of Levi, 12,000 from the tribe of Issachar, |
King James Version 1611: | Of the tribe of Simeon [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar [were] sealed twelve thousand. |
Robinson-Pierpont 2022: | ἐκ φυλῆς Συμεὼν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Λευὶ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Ἰσσαχὰρ δώδεκα χιλιάδες, |
Franz Delitzsch 11th Edition: | לְשֵׁבֶט שִׁמְעוֹן חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף לְשֵׁבֶט לֵוִי חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף לְשֵׁבֶט יִשָּׂשכָר חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Simeon wurde der Name (Erhörter) gegeben, da Gott das Gebet seiner Mutter Lea erhört hatte, und sie dies durch die Namensgebung zum Ausdruck bringen wollte. Seinen Bruder nannte sie Levi, d.h. der sich anschließt, um deutlich zu machen, dass sich ihr Mann Jakob durch die Geburt Levis sich ihr nun anschließen bzw. ihr anhangen möge. Issaschar (Belohnung) wurde von seiner Mutter so genannt, da sie durch die Geburt ihres Sohnes von Gott Lohn erwartete. |