Offenbarung 7, 6

Die Offenbarung des Johannes (Apokalypse)

Kapitel: 7, Vers: 6

Offenbarung 7, 5
Offenbarung 7, 7

Luther 1984:aus dem Stamm Asser zwölftausend, aus dem Stamm Naftali zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):aus dem Stamm Asser zwölftausend, aus dem Stamm Naphthali zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:aus dem Stamm Asser-a- zwölftausend, aus dem Stamm Naphtali-b- zwölftausend, aus dem Stamm Manasse-c- zwölftausend, -a) 1. Mose 30, 13. b) 1. Mose 30, 8. c) 1. Mose 41, 51.
Schlachter 1952:aus dem Stamm Asser zwölftausend; aus dem Stamm Naphtali zwölftausend; aus dem Stamm Manasse zwölftausend;
Schlachter 1998:aus dem Stamm Asser zwölftausend Versiegelte; aus dem Stamm Naphtali zwölftausend Versiegelte; aus dem Stamm Manasse zwölftausend Versiegelte;
Schlachter 2000 (05.2003):aus dem Stamm Asser 12 000 Versiegelte; aus dem Stamm Naphtali 12 000 Versiegelte; aus dem Stamm Manasse 12 000 Versiegelte;
Zürcher 1931:aus dem Stamm Asser zwölftausend, aus dem Stamm Naphthali zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
Luther 1912:von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
Luther 1912 (Hexapla 1989):von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
Luther 1545 (Original):Von dem geschlechte Aser, zwelff tausent versiegelt. Von dem geschlechte Nephthali, zwelff tausent versiegelt. Von dem geschlechte Manasse, zwelff tausent versiegelt.
Luther 1545 (hochdeutsch):von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
Neue Genfer Übersetzung 2011:zwölftausend aus Ascher, zwölftausend aus Naftali, zwölftausend aus Manasse,
Albrecht 1912/1988:Aus dem Stamme Asser zwölftausend, aus dem Stamme Naphtali zwölftausend, aus dem Stamme Manasse zwölftausend.
Meister:aus dem Stamme Asser zwölftausend; aus dem Stamme Naphthali zwölftausend; aus dem Stamme Manasse zwölftausend;
Menge 1949 (Hexapla 1997):aus dem Stamm Asser zwölftausend, aus dem Stamm Naphthali zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
Nicht revidierte Elberfelder 1905:aus dem Stamme Aser zwölftausend, aus dem Stamme Nephthalim zwölftausend, aus dem Stamme Manasse zwölftausend,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:aus dem Stamm Asser-a- 12 000, aus dem Stamm Naphtali-b- 12 000, aus dem Stamm Manasse-c- 12 000, -a) 1. Mose 30, 13. b) 1. Mose 30, 8. c) 1. Mose 41, 51.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):aus dem Stamm Aser zwölftausend, aus dem Stamm Naphtali zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
Interlinear 1979:aus Stamm Ascher zwölftausend, aus Stamm Naftali zwölftausend, aus Stamm Manasse zwölftausend,
NeÜ 2024:000 aus Ascher, 12.000 aus Naftali, 12.000 aus Manasse,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):aus dem Stamm Asser zwölftausend, aus dem Stamm Naftali(a) zwölftausend, aus dem Stamm Manasse zwölftausend,
-Fussnote(n): (a) eigtl.: Nephthaleim
-Parallelstelle(n): Asser 4. Mose 2, 27.28; Naftali 4. Mose 2, 29.30; Manasse 1. Mose 48, 1; 1. Mose 48, 5; 4. Mose 2, 20
English Standard Version 2001:12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,
King James Version 1611:Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
Robinson-Pierpont 2022:ἐκ φυλῆς Ἀσὴρ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Νεφθαλὶμ δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Μανασσῆ δώδεκα χιλιάδες,
Franz Delitzsch 11th Edition:לְשֵׁבֶט אָשֵׁר חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף לְשֵׁבֶט נַפְתָּלִי חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף לְשֵׁבֶט מְנַשֶּׁה חֲתוּמִים שְׁנֵים עָשָׂר אָלֶף



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Gad für „Glück“. Aser bedeutet Glückseligkeit, Segen. Naphtali mein Kampf. Der in der Aufzählung fehlende Stamm der Söhne Jakobs Daniel wird durch den einen Sohn Josephs und Asnats, nämlich Manasse ausgeglichen, sodass die bedeutsame Zahl zwölf vollständig ist. Sein Name bedeutet Der, der vergessen macht. Joseph meinte damit, dass sein Sohn ihn das bisherige Unglück vergessen ließ bzw. vergessen lassen sollte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Offenbarung 7, 6
Sermon-Online