1. Mose 24, 1

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 24, Vers: 1

1. Mose 23, 20
1. Mose 24, 2

Luther 1984:ABRAHAM war alt und hochbetagt, und der HERR hatte ihn gesegnet allenthalben.-a- -a) 1. Mose 12, 2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS nun Abraham alt und hochbetagt geworden war und der HErr ihn in allem gesegnet hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND Abraham war alt, hochbetagt-a-, und der HERR hatte Abraham in allem gesegnet-b-. -a) 1. Mose 18, 11. b) 1. Mose 12, 2; 13, 2; Jesaja 51, 2.
Schlachter 1952:UND Abraham war alt und wohlbetagt, und der HERR hatte Abraham in allem gesegnet.
Zürcher 1931:ABRAHAM aber war alt geworden und hochbetagt, und der Herr hatte ihn in allem gesegnet.
Luther 1912:Abraham war alt und wohl betagt, und der Herr hatte ihn gesegnet allenthalben. - 1.Mose 12, 2; Psalm 112, 2.3.
Buber-Rosenzweig 1929:Abraham war alt, hochgekommen in die Tage, und ER hatte Abraham in allem gesegnet.
Tur-Sinai 1954:Und Abraham war alt und vorgerückt in den Tagen, und der Ewige hatte Abraham gesegnet in allem.
Luther 1545 (Original):Abraham war alt vnd wol betaget, vnd der HERR hatte jn gesegnet allenthalben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Abraham war alt und wohl betaget, und der HERR hatte ihn gesegnet allenthalben.
NeÜ 2016:Eine Braut für Isaak Abraham war inzwischen sehr alt geworden, und Jahwe hatte ihn in jeder Hinsicht gesegnet.
Jantzen/Jettel 2016:Und Abraham war alt, hochbetagt, und JAHWEH hatte Abraham gesegnet in allem. a)
a) 1. Mose 12, 2; 13, 2; Psalm 112, 1-3; Jesaja 51, 2; Jeremia 17, 7
English Standard Version 2001:Now Abraham was old, well advanced in years. And the LORD had blessed Abraham in all things.
King James Version 1611:And Abraham was old, [and] well stricken in age: and the LORD had blessed Abraham in all things.