2. Mose 19, 22

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 19, Vers: 22

2. Mose 19, 21
2. Mose 19, 23

Luther 1984:Auch die Priester, die sonst zum HERRN nahen dürfen, sollen sich heiligen, daß sie der HERR nicht zerschmettere.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch die Priester, die sonst dem HErrn nahen dürfen, müssen die Heiligung-1- an sich vollziehen, damit der HErr nicht gegen sie losfährt.» -1) o: eine Reinigung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ja, auch die Priester, die zum HERRN herantreten-1-, sollen sich heiligen, damit der HERR nicht in sie einbricht-2a-. -1) w: sich nähern. 2) d.i. um zu verheeren. a) 3. Mose 10, 3; 1. Chronik 13, 9-11.
Schlachter 1952:Auch die Priester, die dem HERRN nahen, sollen sich heiligen, daß der HERR nicht einen Riß unter ihnen mache.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch die Priester, die dem HERRN nahen, sollen sich heiligen, dass der HERR nicht einen Riss unter ihnen macht!
Zürcher 1931:Auch die Priester, die dem Herrn sich nahen dürfen, sollen sich rein halten, damit der Herr nicht eine Lücke reisse unter ihnen.
Luther 1912:Dazu die Priester, die zum Herrn nahen, sollen sich heiligen, daß sie der Herr nicht zerschmettere.
Buber-Rosenzweig 1929:auch die Priester ja, die zu IHM treten, müssen sich heiligen, daß ER nicht in sie breche.
Tur-Sinai 1954:Und auch die Priester, die dem Ewigen nahen, sollen sich heilig halten, daß der Ewige nicht losbricht unter ihnen.»
Luther 1545 (Original):Dazu die Priester die zum HERRN nahen, sollen sich heiligen, das sie der HERR nicht zuschmettere.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dazu die Priester, die zum HERRN nahen, sollen sich heiligen, daß sie der HERR nicht zerschmettere.
NeÜ 2024:Auch die Priester, (Bevor es die offizielle Priesterschaft in Israel gab, wurden priesterliche Funktionen von den Erstgeborenen jeder Familie ausgeübt, weil sie Gott geweiht waren (2. Mose 13, 2; 19, 24; 24, 5). Ihr Platz wurde später von den Leviten übernommen (4. Mose 3, 45).) die sich Jahwe nähern, müssen sich dafür weihen, sonst ist ihr Leben in Gefahr.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und auch die Priester, die Jahweh nahen, sollen sich heiligen, damit Jahweh nicht einen Riss unter ihnen mache(a).
-Fussnote(n): (a) eigtl.: in sie einbreche; so a. V. 24.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 10, 2.3; 1. Chronik 13, 9-11; 1. Chronik 15, 14
English Standard Version 2001:Also let the priests who come near to the LORD consecrate themselves, lest the LORD break out against them.
King James Version 1611:And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them.
Westminster Leningrad Codex:וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל יְהוָה יִתְקַדָּשׁוּ פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם יְהוָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 19, 22
Sermon-Online