4. Mose 28, 31

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 28, Vers: 31

4. Mose 28, 30
4. Mose 29, 1

Luther 1984:Das alles sollt ihr darbringen außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Fehler soll's sein, dazu ihre Trankopfer.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):außer dem regelmäßigen Brandopfer und dem zugehörigen Speisopfer sollt ihr dies alles herrichten - fehlerlose Tiere müssen es sein - nebst den erforderlichen Trankopfern.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Außer dem regelmäßigen Brandopfer und dem dazugehörigen Speisopfer sollt ihr sie bereiten - ohne Fehler sollen sie euch sein-a- - mit den dazugehörigen Trankopfern. -a) 3. Mose 1, 3.10; 2. Chronik 35, 12.
Schlachter 1952:Diese Opfer sollt ihr verrichten, außer dem beständigen Brandopfer mit seinem Speisopfer - sie sollen tadellos sein - und ihre Trankopfer dazu.
Schlachter 2000 (05.2003):Diese Opfer sollt ihr darbringen, außer dem beständigen Brandopfer mit seinem Speisopfer — sie sollen makellos sein —, und ihre Trankopfer dazu.
Zürcher 1931:Ausser dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und den zugehörigen Trankopfern sollt ihr es darbringen.
Luther 1912:Dies sollt ihr tun außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Fehl soll’s sein, dazu ihre Trankopfer.
Buber-Rosenzweig 1929:außer der steten Darhöhung und ihrer Hinleite sollt ihr sie bereiten, heile seien es euch, dazu deren Güsse.
Tur-Sinai 1954:Außer dem ständigen Hochopfer und seinem Mehlopfer sollt ihr sie bereiten - fehlfrei sollen sie euch sein - nebst ihren Gußopfern.
Luther 1545 (Original):Dis solt jr thun, vber das tegliche Brandopffer mit seinem Speisopffer, on wandel sols sein, dazu jre Tranckopffer.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dies sollt ihr tun über das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Wandel soll's sein, dazu ihr Trankopfer.
NeÜ 2024:Das soll zusätzlich zu dem regelmäßigen Brandopfer und den dazugehörenden Speisopfern mit den Trankopfern dargebracht werden. Alles soll makellos sein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ihr bereitet sie zusätzlich zu dem beständigen Brandopfer, samt seinem Speisopfer - ohne Tadel sollen sie euch sein - samt ihren Trankopfern.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 28, 19
English Standard Version 2001:Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish.
King James Version 1611:Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.
Westminster Leningrad Codex:מִלְּבַד עֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתוֹ תַּעֲשׂוּ תְּמִימִם יִהְיוּ לָכֶם וְנִסְכֵּיהֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 26: S. 3. Mose 23, 18.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 28, 31
Sermon-Online