5. Mose 3, 16

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 3, Vers: 16

5. Mose 3, 15
5. Mose 3, 17

Luther 1984:Und den Rubenitern und Gaditern gab ich ein Gebiet von Gilead bis zum Arnon, bis zur Mitte des Flusses mit seinem Uferland, und bis zum Jabbok, dem Grenzfluß der Ammoniter;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und den beiden Stämmen Ruben und Gad gab ich von Gilead: das Land bis zum Fluß Arnon, bis zur Mitte des Flusses nebst dem zugehörigen Gebiet, und bis zum Fluß Jabbok, der Grenze der Ammoniter,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und den Rubenitern und den Gaditern gab ich (das Land) von Gilead bis zum Fluß-1- Arnon, und zwar bis zur Mitte des Flußtales als Grenze-2- und bis zum Fluß-1- Jabbok, der Grenze der Söhne Ammon, -1) o: Bachtal; vgl. die Anm. zu 5. Mose 2, 13. 2) o: bis zur Mitte des Flusses und das Angrenzende; d.h. dann: bis zum Uferrand.
Schlachter 1952:Und den Rubenitern und Gaditern gab ich (das Land) von Gilead bis an den Bach Arnon, der mitten im Tal die Grenze bildet, und bis an den Jabbok, den Grenzfluß der Kinder Ammon,
Schlachter 2000 (05.2003):Und den Rubenitern und Gaditern gab ich von Gilead bis an den Arnonfluss, der mitten im Tal die Grenze bildet, und bis an den Jabbok, den Grenzfluss der Ammoniter,
Zürcher 1931:und den Rubeniten und Gaditen gab ich (das Land) von Gilead an bis zum Bache Arnon, bis zur Mitte des Tales als Grenze, und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze der Ammoniter ist,
Luther 1912:Und den Rubenitern und Gaditern gab ich des Gileads einen Teil bis an den Bach Arnon, die Mitte des Bachs, der die Grenze ist, und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon;
Buber-Rosenzweig 1929:und dem Rubeniten und dem Gaditen gab ich vom Gilad: bis zum Bach Arnon, der Mitte des Bachtals, als Markgrenze, und bis zum Jabbokbach, der Markgrenze der Söhne Ammons,
Tur-Sinai 1954:Und denen von Rëuben und Gad gab ich vom Gil'ad bis zum Arnonfluß, das eigentliche Talbett und Grenzgebiet, und bis zum Jabbokfluß, der Grenze der Söhne Ammons,
Luther 1545 (Original):Vnd den Rubenitern vnd Gadditern gab ich des Gileads ein teil, bis an den bach bey Arnon, mitten im bach der die grentze ist, vnd bis an den bach Jabok, der die grentze ist der kinder Ammon.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und den Rubenitern und Gaditern gab ich des Gileads einen Teil bis an den Bach bei Arnon mitten im Bach, der die Grenze ist, und bis an den Bach Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon;
NeÜ 2024:den Rubeniten und Gaditen gab ich das Gebiet von Gilead bis zum Arnontal - die Mitte des Flusstals war die Grenze - und bis zum Flusstal des Jabbok, das die Grenze zu den Ammonitern bildet,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und den Rubenitern und den Gaditern gab ich [das Land] von Gilead an bis zum Bachtal des Arnons, bis zur Mitte des Bachtals und das Angrenzende, und bis zum Bachtal des Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons,
-Parallelstelle(n): Josua 12, 2; Josua 13, 8-10
English Standard Version 2001:and to the Reubenites and the Gadites I gave the territory from Gilead as far as the Valley of the Arnon, with the middle of the valley as a border, as far over as the river Jabbok, the border of the Ammonites;
King James Version 1611:And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon;
Westminster Leningrad Codex:וְלָרֻאוּבֵנִי וְלַגָּדִי נָתַתִּי מִן הַגִּלְעָד וְעַד נַחַל אַרְנֹן תּוֹךְ הַנַּחַל וּגְבֻל וְעַד יַבֹּק הַנַּחַל גְּבוּל בְּנֵי עַמּֽוֹן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 12: S. Anm. zu 4. Mose 32, 1-42; 34, 13-15 zur Erklärung des Hintergrundes.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 3, 16
Sermon-Online