5. Mose 33, 15

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 33, Vers: 15

5. Mose 33, 14
5. Mose 33, 16

Luther 1984:mit dem Besten uralter Berge und mit dem Köstlichsten der ewigen Hügel,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):mit dem Besten, was vom Gipfel der uralten Berge kommt, / und dem Köstlichsten der ewigen Hügel; /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und vom Besten der uralten Berge und vom Köstlichsten der ewigen Hügel
Schlachter 1952:mit dem Besten, was auf den uralten Bergen wächst, / und mit den köstlichen Früchten, welche die ewigen Hügel tragen; /
Schlachter 2000 (05.2003):mit dem Besten der uralten Berge und vom Köstlichsten der ewigen Hügel
Zürcher 1931:mit dem Besten der uralten Berge / und dem Köstlichsten der ewigen Hügel, /
Luther 1912:und von den hohen Bergen von alters her und von den Hügeln für und für -
Buber-Rosenzweig 1929:vom Kerngut urzeitlicher Berge, vom Kleinod ewiger Hügel,
Tur-Sinai 1954:Und mit uralter Berge bestem Gut Und mit dem Köstlichsten der ewgen Hügel,
Luther 1545 (Original):Vnd von den hohen Bergen gegen morgen, vnd von den Hügeln fur vnd fur,
Luther 1545 (hochdeutsch):und von den hohen Bergen gegen Morgen und von den Hügeln für und für
NeÜ 2024:mit dem Besten der uralten Berge, / dem Köstlichsten der ewigen Hügel,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):vom Besten der Berge der Vorzeit, vom Köstlichsten der ewigen Hügel,
-Parallelstelle(n): Hügel 1. Mose 49, 26; Habakuk 3, 6
English Standard Version 2001:with the finest produce of the ancient mountains and the abundance of the everlasting hills,
King James Version 1611:And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,
Westminster Leningrad Codex:וּמֵרֹאשׁ הַרְרֵי קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:33, 1: In seinen letzten Worten an das Volk nennt Mose den Segen für jeden einzelnen Stamm, mit der Ausnahme Simeons (V. 6-25). Einleitung und Abschluss dieser Segnungen bilden Passagen, in denen Gott gepriesen wird (V. 2-5.26-29). Dass Moses Segen in diesem Kapitel nicht von ihm selbst aufgeführt wird, ist daran zu erkennen, dass in V. 1 von seinem Tod die Rede ist. Außerdem steht Moses Worten immer der Zusatz »er sprach« voran (V. 2.7.8.12.13.18.20.22.23.24). 33, 1 der Mann Gottes. Dieser Ausdruck wird hier zum ersten Mal in der Schrift verwendet. Im weiteren Verlauf des AT findet er sich noch etwa 70-mal, Botschafter Gottes (besonders Propheten) werden »Mann Gottes« genannt (1. Samuel 2, 27; 9, 6; 1. Könige 13, 1; 17, 18; 2. Könige 4, 7). Das NT gebraucht diesen Titel für Timotheus (1. Timotheus 6, 11; 2. Timotheus 3, 17). Zum Schluss des Buches wurde Mose zu diesen Propheten gerechnet (s. 34, 10).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 33, 15
Sermon-Online