Luther 1984: | Und er schlug sie von Kadesch-Barnea an bis Gaza und das ganze Land -a-Goschen bis Gibeon -a) Josua 11, 16. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Josua unterwarf sie von Kades-Barnea bis Gaza und das ganze Land Gosen bis Gibeon; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Josua schlug sie von Kadesch-Barnea-a- bis Gaza-b- und das ganze Land Goschen bis Gibeon. -a) 5. Mose 1, 19. b) 5. Mose 2, 23. |
Schlachter 1952: | Und Josua schlug sie von Kadesch-Barnea an bis Gaza, und das ganze Land Gosen bis Gibeon. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Josua schlug sie von Kadesch-Barnea an bis Gaza und das ganze Land Gosen bis Gibeon. |
Zürcher 1931: | Und Josua schlug sie von Kades-Barnea an bis Gaza, und das ganze Land Gosen bis Gibeon. |
Luther 1912: | Und schlug sie von Kades-Barnea an bis gen Gaza und das ganze Land a) Gosen bis gen Gibeon - a) Josua 11, 16. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Jehoschua schlug sie von Kadesch Barnea bis Gasa, und alle Landschaft Goschen, bis Gibon. |
Tur-Sinai 1954: | Und Jehoschua schlug sie von Kadesch-Barnea bis Asa und das ganze Land Goschen und bis nach Gib'on. |
Luther 1545 (Original): | Vnd schlug sie von KadesBarnea an, bis gen Gasa, vnd das gantze land Gosen, bis gen Gibeon, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und schlug sie von Kades-Barnea an bis gen Gasa und das ganze Land Gosen bis gen Gibeon. |
NeÜ 2024: | Das eroberte Land reichte von Kadesch-Barnea (Ort an der Südgrenze Kanaans, etwa 80 km südwestlich von Beerscheba.) bis nach Gaza, (Bedeutendste Stadt der Philister, 6 km vom Mittelmeer entfernt.) von der Landschaft Goschen (Nach Josua 15, 51 eine Stadt und ein Gebiet in Südkanaan, bisher nicht identifiziert. Nicht zu verwechseln mit Goschen in Ägypten (1. Mose 45, 10).) bis nach Gibeon. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Josua schlug sie von Kadesch-Barnea bis Gaza, und das ganze Land Goschen bis Gibeon. -Parallelstelle(n): Barnea Josua 15, 3; 4. Mose 34, 4; 5. Mose 1, 19; Gaza Josua 11, 22; Josua 13, 3; Josua 15, 47; 5. Mose 2, 23; Goschen Josua 11, 16; Josua 15, 51 |
English Standard Version 2001: | And Joshua struck them from Kadesh-barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, as far as Gibeon. |
King James Version 1611: | And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיַּכֵּם יְהוֹשֻׁעַ מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ וְעַד עַזָּה וְאֵת כָּל אֶרֶץ גֹּשֶׁן וְעַד גִּבְעֽוֹן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 40: Zusammenfassung von Josua uas südlichem Eroberungszug (vgl. 9, 1-10, 43). |