Luther 1984: | Da gaben die Israeliten den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Weideplätze. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So überwiesen denn die Israeliten von ihrem Erbbesitz den Leviten nach dem Gebot des HErrn folgende Städte nebst den zugehörigen Weidetriften: |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da gaben die Söhne Israel den Leviten von ihrem Erbteil nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Weideplätze-a-: -a) V. 41; 1. Mose 49, 7. |
Schlachter 1952: | Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihrem Erbteil, nach dem Befehl des HERRN, diese Städte samt ihren Weideplätzen. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Da gaben die Söhne Israels den Leviten von ihrem Erbteil diese Städte samt ihren Weideplätzen, nach dem Befehl des HERRN. |
Zürcher 1931: | Da gaben die Israeliten den Leviten von ihrem Erbbesitz nach dem Befehl des Herrn folgende Ortschaften samt ihren Weideplätzen. |
Luther 1912: | Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des Herrn diese Städte und ihre Vorstädte. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Söhne Jissraels gaben den Lewiten von ihrem Eigentum nach SEINEM Geheiß, diese Städte und ihre Weidetriebe: |
Tur-Sinai 1954: | Da gaben die Kinder Jisraël den Lewiten von ihrem Besitz auf Befehl des Ewigen diese Städte und ihre Freiflächen. |
Luther 1545 (Original): | Da gaben die kinder Jsrael den Leuiten von jren Erbteilen, nach dem befelh des HERRN, diese Stedte vnd jre Vorstedte. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihren Erbteilen nach dem Befehl des HERRN diese Städte und ihre Vorstädte. |
NeÜ 2024: | Da traten ihnen die Israeliten von ihrem Erbbesitz bestimmte Städte mit ihrem Weideland ab. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Da gaben die Söhne Israels den Leviten von ihrem Erbteil nach dem Mund(a) Jahwehs diese Städte und ihre Weideflächen: -Fussnote(n): (a) d. h.: auf Anordnung -Parallelstelle(n): 1. Chronik 6, 39-66 |
English Standard Version 2001: | So by command of the LORD the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasturelands out of their inheritance. |
King James Version 1611: | And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּתְּנוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם מִנַּחֲלָתָם אֶל פִּי יְהוָה אֶת הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְאֶת מִגְרְשֵׁיהֶֽן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 21, 1: Städte zum Wohnen. Gott hatte Mose Anweisung gegeben, den Leviten 48 Städte zur Verfügung zu stellen, die auf alle Stammesgebiete in Israel verteilt waren (4. Mose 35, 1-8) - einschließlich der 6 Zufluchtsstädte (4. Mose 35, 6). |