2. Könige 16, 16

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 16, Vers: 16

2. Könige 16, 15
2. Könige 16, 17

Luther 1984:Der Priester Uria tat alles, was ihm der König Ahas geboten hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da verfuhr der Priester Uria genau nach dem Befehl des Königs Ahas.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Priester Uria tat nach allem, was der König Ahas (ihm) befohlen hatte-a-. -a) 2. Könige 21, 4; 2. Chronik 33, 4; Jesaja 8, 2; Maleachi 2, 7.8.
Schlachter 1952:Und der Priester Urija machte alles genau, wie ihm der König Ahas befahl.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Priester Urija machte alles genau so, wie es ihm der König Ahas befahl.
Zürcher 1931:Und der Priester Uria tat genau, wie ihm der König Ahas gebot.
Luther 1912:Uria, der Priester, tat alles, was ihn der König Ahas hieß.
Buber-Rosenzweig 1929:Urija der Priester machte alles, wie der König Achas geboten hatte.
Tur-Sinai 1954:Da tat der Priester Urija, ganz wie ihm der König Ahas geboten hatte.
Luther 1545 (Original):Vria der Priester thet alles, was jn der könig Ahas hies.
Luther 1545 (hochdeutsch):Uria, der Priester, tat alles, was ihn der König Ahas hieß.
NeÜ 2024:Der Priester Urija ließ alles nach Anordnung des Königs ausführen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Priester Uria tat nach allem, was der König Ahas geboten hatte.
-Parallelstelle(n): 2. Könige 16, 11; Apostelgeschichte 5, 29; Judas 1, 11
English Standard Version 2001:Uriah the priest did all this, as King Ahaz commanded.
King James Version 1611:Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַשׂ אוּרִיָּה הַכֹּהֵן כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה הַמֶּלֶךְ אָחָֽז



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 14: ehernen Altar. Da er sich bezüglich der Änderungen im Tempel sicher fühlte, versetzte Ahas Salomos alten Bronzealtar (1. Könige 8, 22, 54.64), der an der Vorderseite des Tempels zwischen dem neuen Altar und dem Tempel stand (V. 14). Ahas stellte den Bronzealtar nördlich vom neuen Altar auf, wodurch er ihn an einen Ort zweiter Ordnung verbannte. Von nun an mussten alle Opfer auf dem durch Ahas geweihten Altar dargebracht werden, während Ahas den Bronzealtar zu seinem persönlichen Gebrauch reservierte, um nach Führung zu suchen (V. 15). Der Begriff »bedenken« bezieht sich wahrscheinlich auf heidnische Weissagungen durch religiöse Rituale. 5. Mose 18, 9-14 verbot solche Weissagungen in Israel ausdrücklich.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Könige 16, 16
Sermon-Online