Luther 1984: | Und als Bela starb, wurde König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs von Bozra. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Nach dem Tode Bela's wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra, König an seiner Statt. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Bela starb; und an seiner Stelle wurde Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra König. |
Schlachter 1952: | Und Bela starb, und es ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Als Bela starb, wurde Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra König an seiner Stelle. |
Zürcher 1931: | Als Bela starb, ward Jobab von Bozra, der Sohn Serahs, König an seiner Statt. |
Luther 1912: | Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs von Bozra. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Und Bala starb, und statt seiner trat die Königschaft an Jobab Sohn Sarachs aus Bozra. |
Tur-Sinai 1954: | Als Bela starb, wurde König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra. |
Luther 1545 (Original): | Vnd da Bela starb, ward König an seine stat Jobab der son Sera von Bazra. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra. |
NeÜ 2024: | Nach dem Tod Belas wurde Jobab, der Sohn Serachs, aus der Stadt Bozra König. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Bela starb. Und Jobab, der Sohn Serachs, aus Bozra, wurde König an seiner Statt. -Parallelstelle(n): Bozra Jesaja 34, 6; Jesaja 63, 1; Jeremia 49, 13; Amos 1, 12 |
English Standard Version 2001: | Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place. |
King James Version 1611: | And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יוֹבָב בֶּן זֶרַח מִבָּצְרָֽה |