1. Chronik 11, 20

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 11, Vers: 20

1. Chronik 11, 19
1. Chronik 11, 21

Luther 1984:Abischai, der Bruder Joabs, war der Erste unter den Dreißig, und er schwang seinen Spieß und erschlug dreihundert. Und er war unter den Dreißig berühmt
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ABISAI aber, der Bruder Joabs, der war das Haupt der Dreißig; der schwang seinen Speer über 300 Feinden, die er erschlagen hatte, und besaß hohes Ansehen unter den Dreißig.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Abischai-a-, der Bruder Joabs, er war das Oberhaupt der Dreißig-1-. Und er schwang seinen Speer über dreihundert, die er erschlagen hatte; aber (er hatte) keinen Namen unter den Dreien. -1) so mit der syrÜs.; MasT: unter den Dreien. a) 1. Chronik 2, 16.
Schlachter 1952:Abisai, der Bruder Joabs, war der Vornehmste unter den Dreien. Der hob auch seinen Speer auf und erschlug dreihundert. Und er war unter den Dreien berühmt.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Abisai, der Bruder Joabs, war der Vornehmste unter den dreien. Der erhob auch seinen Speer und erschlug dreihundert. Und er war berühmt unter den dreien.
Zürcher 1931:Abisai, der Bruder Joabs, der war das Haupt der Dreissig; er schwang seinen Speer über dreihundert Erschlagenen und war berühmt unter den Dreissig.
Luther 1912:Abisai, der Bruder Joabs, der war der Vornehmste unter dreien; und er hob seinen Spieß auf und schlug dreihundert. Und er war unter dreien berühmt,
Buber-Rosenzweig 1929:Haupt einer Dreischaft war Abischaj, der Bruder Joabs, der schwang seinen Speer über dreihundert Durchbohrte, er hatte Namen bei den Dreien,
Tur-Sinai 1954:Und Abschai, der Bruder Joabs, der war das Haupt der (zweiten) Drei. Und er schwang seinen Speer über dreihundert Erschlagene, und er hatte einen Namen unter den Dreien.
Luther 1545 (Original):Abisai der bruder Joab, der war der fürnemest vnter dreien, Vnd er hub seinen spies auff vnd schlug drey hundert. Vnd er war vnter dreien berümbt,
Luther 1545 (hochdeutsch):Abisai, der Bruder Joabs, der war der Vornehmste unter dreien; und er hub seinen Spieß auf und schlug dreihundert. Und er war unter dreien berühmt,
NeÜ 2024:Abischai, der Bruder Joabs, war der Anführer der Dreißig. 300 Feinde hatte er mit dem Speer getötet, und er war angesehen unter den Dreien.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Abischai, der Bruder Joabs, er war das Haupt über Drei(a). Und er erhob seinen Speer über dreihundert Durchbohrte. Und er hatte einen Namen(b) unter den Dreien.
-Fussnote(n): (a) viell.: über eine andere, weitere Dreiergruppe (b) i. S. v.: einen besonderen Ruf
-Parallelstelle(n): Abischai 1. Chronik 2, 16; 1. Samuel 26, 6; 2. Samuel 2, 18
English Standard Version 2001:Now Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty. And he wielded his spear against 300 men and killed them and won a name beside the three.
King James Version 1611:And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew [them], and had a name among the three.
Westminster Leningrad Codex:וְאַבְשַׁי אֲחִֽי יוֹאָב הוּא הָיָה רֹאשׁ הַשְּׁלוֹשָׁה וְהוּא עוֹרֵר אֶת חֲנִיתוֹ עַל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת חָלָל ולא וְלוֹ שֵׁם בַּשְּׁלוֹשָֽׁה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 10: S. Anm. zu 2. Samuel 23, 8-39.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 11, 20
Sermon-Online