Luther 1984: | Und Abija jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab: Bethel mit seinen Ortschaften, Jeschana mit seinen Ortschaften und Efron mit seinen Ortschaften, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Abia verfolgte dann Jerobeam und nahm ihm mehrere Städte weg, nämlich Bethel nebst den zugehörigen Ortschaften, Jesana nebst den zugehörigen Ortschaften und Ephron nebst den zugehörigen Ortschaften. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und Abija jagte Jerobeam nach, und er nahm ihm Städte ab: Bethel-a- und seine Tochterstädte und Jeschana und seine Tochterstädte und Efron und seine Tochterstädte-b-. -a) 1. Mose 28, 19. b) 2. Chronik 15, 8; 17, 2. |
Schlachter 1952: | Und Abija jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab, nämlich Bethel mit seinen Dörfern und Jeschana mit seinen Dörfern und Ephron mit seinen Dörfern; |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Abija jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab, nämlich Bethel mit seinen Tochterstädten und Jeschana mit seinen Tochterstädten und Ephron mit seinen Tochterstädten; |
Zürcher 1931: | Und Abia verfolgte Jerobeam und nahm ihm einige Städte weg: Bethel und seine Nebenorte, Jesana und seine Nebenorte, Ephron und seine Nebenorte. |
Luther 1912: | Und Abia jagte Jerobeam nach und gewann ihm Städte ab: Beth-El mit seinen Ortschaften, Jesana mit seinen Ortschaften und Ephron mit seinen Ortschaften, |
Buber-Rosenzweig 1929: | Abija jagte hinter Jarobam her und eroberte Städte von den seinen, Bet-El und seine Tochtersiedlungen, Jeschana und seine Tochtersiedlungen, Efrejin und seine Tochtersiedlungen. |
Tur-Sinai 1954: | Und Abija setzte Jarob'am nach und eroberte Städte von ihm, Bet-El und seine Tochterstädte und Jeschana und seine Tochterstädte und Efrain und seine Tochterstädte. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Abia jaget Jerobeam nach, vnd gewan jm Stedte an, Bethel mit jren töchtern, Jesana mit jren töchtern, vnd Ephron mit jren töchtern, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | daß Jerobeam fürder nicht zu Kräften kam, weil Abia lebte. Und der HERR plagte ihn, daß er starb. |
NeÜ 2024: | Abija verfolgte Jerobeam noch weiter und nahm ihm die Städte Bet-El, Jeschana und Efron samt den dazugehörigen Ortschaften ab. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Abija jagte Jerobeam nach, und er nahm Städte von ihm ein: Bethel und seine Tochterstädte, und Jeschana und seine Tochterstädte, und Efron und seine Tochterstädte. -Parallelstelle(n): Städte 2. Chronik 15, 8; Bethel 1. Könige 12, 32; Efron Josua 15, 9 |
English Standard Version 2001: | And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him, Bethel with its villages and Jeshanah with its villages and Ephron with its villages. |
King James Version 1611: | And Abijah pursued after Jeroboam, and took cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּרְדֹּף אֲבִיָּה אַחֲרֵי יָרָבְעָם וַיִּלְכֹּד מִמֶּנּוּ עָרִים אֶת בֵּֽית אֵל וְאֶת בְּנוֹתֶיהָ וְאֶת יְשָׁנָה וְאֶת בְּנוֹתֶיהָ וְאֶת עפרון עֶפְרַיִן וּבְנֹתֶֽיהָ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 13, 1: In der Aufeinanderfolge der Könige Judas folgt als Nächstes die Regierung Abijas (ca. 913-911 v.Chr.; vgl. 1. Könige 15, 1-8). Die ungehorsame Natur von Abijas Regierung wird in 1. Könige 15, 3 beschrieben, wo auch sein treuloser Pakt mit Syrien erwähnt wird (2. Chronik 16, 3). |