Nehemia 9, 1

Das Buch Nehemia

Kapitel: 9, Vers: 1

Nehemia 8, 18
Nehemia 9, 2

Luther 1984:AM vierundzwanzigsten Tage dieses Monats kamen die Israeliten zu einem Fasten zusammen, in Säcke gehüllt und mit Erde auf ihren Häuptern.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):AM 24. Tage desselben Monats aber versammelten sich die Israeliten unter-1- Fasten, und zwar in Trauergewändern und mit Erde auf dem Haupte. -1) o: zu einem.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND am 24. Tag dieses Monats versammelten sich die Söhne Israel unter Fasten-a- und in Sacktuch, und mit Erde auf ihrem Haupt-1b-. -1) w: und Erde war auf ihnen. a) 2. Chronik 20, 3.4; Esra 8, 21. b) Josua 7, 6; Hiob 2, 12.13; Joel 2, 12; Offenbarung 18, 19.
Schlachter 1952:ABER am vierundzwanzigsten Tage dieses Monats kamen die Kinder Israel zusammen unter Fasten, in Sacktuch (gekleidet) und mit Erde auf ihnen.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber am vierundzwanzigsten Tag dieses Monats kamen die Kinder Israels zusammen unter Fasten, in Sacktuch und mit Erde auf ihren Häuptern.
Zürcher 1931:AM 24. Tage dieses Monats aber kamen die Israeliten zu einem Fasten zusammen im Trauergewand und mit Erde auf dem Haupte.
Luther 1912:Am vierundzwanzigsten Tage dieses Monats kamen die Kinder Israel zusammen mit Fasten und Säcken und Erde auf ihnen
Buber-Rosenzweig 1929:Am vierundzwanzigsten Tag auf jene Mondneuung aber traten die Söhne Jissraels zusammen in Fasten, in Sackleinengewand, Erde auf sich,
Tur-Sinai 1954:Am vierundzwanzigsten Tag dieses Monats aber versammelten sich die Kinder Jisraël bei Fasten und in Sackzeug und mit Erde auf sich.
Luther 1545 (Original):Im vier vnd zwenzigsten tage dieses monden, kamen die kinder Jsrael zusamen, mit fasten vnd secken vnd erden auff jnen
Luther 1545 (hochdeutsch):Am vierundzwanzigsten Tage dieses Monden kamen die Kinder Israel zusammen mit Fasten und Säcken und Erde auf ihnen.
NeÜ 2024:Das Bußgebet des Volkes: Am 24. Oktober (Wörtlich: dieses Monats.) kamen die Israeliten zu einem Fastentag zusammen. Sie hatten den Trauersack angezogen und sich Erde auf den Kopf gestreut.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und am vierundzwanzigsten Tag dieses Monats versammelten sich die Söhne Israels unter Fasten und in Sacktuch; und Ackererde(a) ‹war› auf ihnen.
-Fussnote(n): (a) Grundbed.: Erdboden; Acker
-Parallelstelle(n): Monats Nehemia 8, 2; Fasten 2. Chronik 20, 3.4; Esra 8, 21; Joel 2, 12; Acker. Josua 7, 6; Hiob 2, 12; Offenbarung 18, 19
English Standard Version 2001:Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.
King James Version 1611:Now in the twenty and fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, and with sackclothes, and earth upon them.
Westminster Leningrad Codex:וּבְיוֹם עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה לַחֹדֶשׁ הַזֶּה נֶאֶסְפוּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל בְּצוֹם וּבְשַׂקִּים וַאֲדָמָה עֲלֵיהֶֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Nehemia 9, 1
Sermon-Online