Hiob 27, 17

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 27, Vers: 17

Hiob 27, 16
Hiob 27, 18

Luther 1984:so wird er's zwar anschaffen, aber der Gerechte wird's anziehen, und dem Unschuldigen wird das Geld zuteil.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er sammelt sie wohl, aber ein Gerechter bekleidet sich mit ihnen, und das Geld wird ein Schuldloser in Besitz nehmen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:er stapelt sie (zwar) auf, aber der Gerechte bekleidet sich (damit), und das Silber teilt der Schuldlose auf-a-. -a) Esther 8, 1; Sprüche 13, 22; Prediger 2, 26.
Schlachter 1952:so bringt er sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen, und in das Geld werden sich die Unschuldigen teilen.
Schlachter 2000 (05.2003):— er bringt sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen, und das Geld wird der Unschuldige erben.
Zürcher 1931:er richtet es her, doch der Gerechte zieht es an, / und das Silber teilt der Fromme. / -Sprüche 28, 8.
Luther 1912:so wird er es wohl bereiten; a) aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen. - a) Sprüche 13, 22.
Buber-Rosenzweig 1929:er richtets her und der Bewährte gewandet sich, das Silber teilt der Unsträfliche sich zu.
Tur-Sinai 1954:Er schichtet's, doch der Redliche zieht's an / das Silber teilt der Reine sich. /
Luther 1545 (Original):So wird er es wol bereiten, Aber der Gerecht wird es anziehen, vnd der Vnschüldige wird das geld austeilen.
Luther 1545 (hochdeutsch):so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.
NeÜ 2024:dann häuft er sie zwar auf, doch der Gerechte zieht sie an / und das Silber nimmt ein Schuldloser mit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):er häuft sie sich auf, aber der Gerechte bekleidet sich ‹damit›; und das Silber teilt der Unschuldige auf.
-Parallelstelle(n): Sprüche 13, 22; Sprüche 28, 8; Prediger 2, 26; Esther 8, 1
English Standard Version 2001:he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.
King James Version 1611:He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Westminster Leningrad Codex:יָכִין וְצַדִּיק יִלְבָּשׁ וְכֶסֶף נָקִי יַחֲלֹֽק



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 27, 17
Sermon-Online