Psalm 40, 10

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 40, Vers: 10

Psalm 40, 9
Psalm 40, 11

Luther 1984:Ich verkündige Gerechtigkeit in der großen Gemeinde. / Siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen; HERR, das weißt du. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Von (deiner) Gerechtigkeit hab' ich in großer Versammlung gesprochen, / siehe, meinen Lippen hab' ich nicht Einhalt getan: / du selbst, HErr, weißt es! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ich habe Gerechtigkeit verkündet in großer Versammlung-a-; / siehe, meine Lippen hemmte ich nicht - / HERR, du weißt es! / -a) Psalm 22, 26.
Schlachter 1952:Ich habe Gerechtigkeit als Frohbotschaft verkündigt in der großen Gemeinde; / siehe, ich will meine Lippen nicht verschließen, / HERR, das weißt du! /
Schlachter 2000 (05.2003):Ich habe Gerechtigkeit als frohe Botschaft verkündigt in der großen Gemeinde; siehe, ich will meine Lippen nicht verschließen, HERR, das weißt du!
Zürcher 1931:Ich verkündigte (dein) Heil in grosser Gemeinde, / ja, ich verschloss nicht meine Lippen, Herr, du weisst es. / -Psalm 22, 23.26; 35, 18.
Luther 1912:Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeinde; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, Herr, das weißt du. - Psalm 22, 23.26.
Buber-Rosenzweig 1929:Ich bringe Wahrhaftiges aus in großer Versammlung, da, meine Lippen verhalte ich nicht, selber weißt du es, DU,
Tur-Sinai 1954:Ich kündete das Recht in großer Schar / sieh, meine Lippen schloß ich nicht / du, Ewiger, du weißt es: /
Luther 1545 (Original):Ich wil predigen die Gerechtigkeit in der grossen Gemeine, Sihe, Ich wil mir meinen Mund nicht stopffen lassen, HERR, das weissestu.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeine; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißest du.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Vor der großen Versammlung habe ich verkündet, wie treu und gerecht du bist. Nichts konnte mich abhalten, davon zu reden, Herr, du weißt es.
NeÜ 2024:(10) Vor der ganzen Versammlung verkünde ich deine Gerechtigkeit. / Ja, meine Lippen verschließe ich nicht. / Du weißt es, Jahwe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ich verkünde(a) die Gerechtigkeit in großer Versammlung. Siehe, meine Lippen halte ich nicht zurück. Jahweh, du weißt es.
-Fussnote(n): (a) o.: Ich tue fröhlich kund; ich künde als gute Botschaft
-Parallelstelle(n): Psalm 22, 23.26; Psalm 71, 15; Johannes 18, 20
English Standard Version 2001:I have told the glad news of deliverance in the great congregation; behold, I have not restrained my lips, as you know, O LORD.
King James Version 1611:I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
Westminster Leningrad Codex:בִּשַּׂרְתִּי צֶדֶק בְּקָהָל רָב הִנֵּה שְׂפָתַי לֹא אֶכְלָא יְהוָה אַתָּה יָדָֽעְתָּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1: Psalm 40 beginnt mit einer überschwänglichen Danksagung und endet mit einer Mischung aus Gebet und Wehklage (vgl. die Entwicklung von Psalm 27). Außerdem sind die letzten 5 Verse von Psalm 40 nahezu identisch mit Psalm 70. Überall in diesem Psalm tauchen wichtige Verbindungen auf: die erste zwischen dem theokratischen König als Einzelperson und der Gemeinschaft des theokratischen Volkes. Darüber hinaus ist vom Blickwinkel der ntl. Offenbarung betrachtet in V. 7-9 eine Verbindung zum größeren David im Ansatz enthalten (vgl. Hebräer 10, 5-7). Beispiele aus der Vergangenheit und Gebete bezüglich einer gegenwärtigen Plage prägen den Psalm von Anfang bis Ende. In seiner Einstellung zeigte David, dass er verstand, wie wichtig das ist, wozu Paulus in Römer 12, 1.2 ausdrücklich aufforderte. Diese Elemente machen nur einen Teil der Reichhaltigkeit von Psalm 40 aus. Die folgenden Anmerkungen helfen Davids gedankliche Entwicklung innerhalb dieser 18 Verse mitzuverfolgen: Zwei Situationen bilden den Rahmen von Davids veröffentlichtem Ausdruck von Anbetung in Psalm 40. I. Ein Beispiel aus einer früheren Situation (40, 2-11) A. Die gnädige Rettung durch Gott (40, 2-4) B. Die reichhaltigen Ressourcen in Gott (40, 5.6) C. Die motivierten Antworten an Gott (40, 7-11) II. Gebete für die gegenwärtige Situation (40, 12-18)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 40, 10
Sermon-Online