Psalm 69, 28

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 69, Vers: 28

Psalm 69, 27
Psalm 69, 29

Luther 1984:Laß sie aus einer Schuld in die andre fallen, / daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Füge noch Schuld zu ihrer Verschuldung hinzu / und laß sie nicht kommen zur Gerechtigkeit vor dir! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Füge Schuld zu ihrer Schuld, / und laß sie nicht hineinkommen in deine Gerechtigkeit! /
Schlachter 1952:Rechne ihnen um so mehr Schulden zu / und laß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit! /
Schlachter 2000 (05.2003):Füge Schuld zu ihrer Schuld, und lass sie nicht zu deiner Gerechtigkeit gelangen!
Zürcher 1931:Rechne ihnen Schuld auf Schuld zu, / und lass sie nicht kommen zu deinem Heil. /
Luther 1912:Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit. - Römer 1, 24.
Buber-Rosenzweig 1929:Gib Fehl noch über ihre Verfehlung, in deinen Bewährtspruch mögen nimmer sie kommen!
Tur-Sinai 1954:Füg Schuld zu ihrer Schuld / in deinen Freispruch mögen sie nicht kommen. /
Luther 1545 (Original):Las sie in eine sünde vber die andern fallen, Das sie nicht komen zu deiner Gerechtigkeit. -[Las sie in eine sünde u.] Das ist, Las jnen nichts gut noch recht sein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Laß sie in eine Sünde über die andere fallen, daß sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Füge ihrer Schuld neue Schuld hinzu, und lass sie nicht teilhaben an deinem Heil.
NeÜ 2024:(28) Schütte Schuld auf ihre Schuld / und erkläre sie nie für gerecht!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Füge Schuld zu ihrer Schuld! Lass sie nicht kommen zu deiner Gerechtigkeit!
-Parallelstelle(n): Psalm 34, 22; Psalm 109, 14; Gerecht. Hesekiel 18, 4.24
English Standard Version 2001:Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
King James Version 1611:Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
Westminster Leningrad Codex:תְּֽנָה עָוֺן עַל עֲוֺנָם וְאַל יָבֹאוּ בְּצִדְקָתֶֽךָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 69, 28
Sermon-Online