Psalm 76, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 76, Vers: 3

Psalm 76, 2
Psalm 76, 4

Luther 1984:So erstand in Salem sein Zelt / und -a-seine Wohnung in Zion. / -a) Psalm 132, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):in Salem-1- erstand seine Hütte-2- / und seine Wohnstatt in Zion. / -1) = Jerusalem, 1. Mose 14, 18. 2) o: sein Zelt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:In Salem entstand seine Hütte, / und seine Wohnung auf dem Zion-a-. / -a) Psalm 9, 12.
Schlachter 1952:in Salem ist sein Gezelt / und seine Wohnung in Zion. /
Zürcher 1931:In Salem erstand seine Hütte / und seine Wohnstatt auf Zion. / -Psalm 132, 13.
Luther 1912:Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion. - Psalm 132, 13.
Buber-Rosenzweig 1929:In Schalem wurde seine Verschirmung, sein Geheg auf dem Zion.
Tur-Sinai 1954:so ward in Schalem sein Gehütt / und seine Wohnstatt in Zijon. /
Luther 1545 (Original):Zu Salem ist sein Gezelt, Vnd seine Wonunge zu Zion.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zu Salem ist sein Gezelt und seine Wohnung zu Zion.
NeÜ 2021:(3) In Salem ("Salem" = Jerusalem)stand sein Zelt, / auf dem Zion (Hügel in Jerusalem, oft als Bezeichnung für die ganze Stadt gebraucht.)seine Wohnung.
Jantzen/Jettel 2016:Und in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zijon. a)
a) Psalm 9, 12*; 132, 13 .14; 1. Mose 14, 18; Hebräer 7, 2
English Standard Version 2001:His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.
King James Version 1611:In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)




Predigten über Psalm 76, 3
Sermon-Online