Psalm 79, 12

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 79, Vers: 12

Psalm 79, 11
Psalm 79, 13

Luther 1984:und -a-vergilt unsern Nachbarn siebenfach auf ihr Haupt / ihr Schmähen, mit dem sie dich, HERR, geschmäht haben. -a) Psalm 137, 7-9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und zahle unsern Nachbarn siebenfach heim in ihren Busen / den Hohn, mit dem sie dich, o Allherr, gehöhnt! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und gib unseren Nachbarn siebenfach in ihren Schoß zurück / ihren Hohn, mit dem sie dich gehöhnt haben-a-, Herr! / -a) Psalm 89, 52.
Schlachter 1952:und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen / die Lästerungen, womit sie dich, Herr, gelästert haben! /
Zürcher 1931:Und unsern Nachbarn vergilt / siebenfältig in ihren Busen den Hohn, / womit sie dich, Herr, gehöhnt haben! /
Luther 1912:und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihr Schmähen, damit sie dich, Herr, geschmäht haben. - Psalm 137, 7.
Buber-Rosenzweig 1929:laß auf unsre Anwohner sich kehren, in ihren Busen siebenfach den Hohn, mit dem sie dich höhnten, mein Herr!
Tur-Sinai 1954:Zahl unsern Nachbarn siebenfach in ihren Schoß / ihr Schmähn, mit dem sie dich geschmäht, o Herr! /
Luther 1545 (Original):Vnd vergilt vnsern Nachbarn siebenfeltig in jrem bosem, Jre schmach da mit sie dich HERR geschmecht haben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und vergilt unsern Nachbarn siebenfältig in ihren Busen ihre Schmach, damit sie dich, HERR, geschmähet haben.
NeÜ 2016:Zahle unseren Nachbarn ihren Hohn zurück, / zahl es ihnen siebenfach heim, Herr!
Jantzen/Jettel 2016:Und vergilt unseren Nachbarn siebenfach in ihren Schoß 1) ihr Höhnen, womit sie dich verhöhnten, mein Herr. a)
1) o.: Gewandbausch; d. i. ist eine Falte des Obergewandes in der Brustgegend, die man als Tasche benutzte; im Hebräer ein Ausdruck für das Innere
a) Psalm 74, 18 .22; 89, 51 .52; 1. Mose 4, 15; Psalm 69, 10
English Standard Version 2001:Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!
King James Version 1611:And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.