Psalm 89, 32

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 89, Vers: 32

Psalm 89, 31
Psalm 89, 33

Luther 1984:wenn sie meine Ordnungen entheiligen / und meine Gebote nicht halten, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):wenn sie meine Satzungen entweihen / und meine Gebote nicht beachten: /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:wenn sie meine Ordnungen entweihen / und meine Gebote nicht halten-a-, / -a) 1. Könige 9, 6; Nehemia 1, 7.
Schlachter 1952:wenn sie meine Satzungen entheiligen / und meine Gebote nicht beachten, /
Zürcher 1931:wenn sie meine Satzungen entweihen / und meine Gebote nicht halten, /
Luther 1912:so sie meine Ordnungen entheiligen und meine Gebote nicht halten,
Buber-Rosenzweig 1929:geben sie meine Satzungen preis, wahren nicht meine Gebote,
Tur-Sinai 1954:wenn meine Satzungen sie schänden / und meine Rechtsgebote sie nicht wahren: /
Luther 1545 (Original):So sie meine Ordenung entheiligen, Vnd meine Gebot nicht halten.
Luther 1545 (hochdeutsch):so sie meine Ordnungen entheiligen und meine Gebote nicht halten,
NeÜ 2016:wenn sie meine Gesetze entweihen / und meine Gebote nicht halten,
Jantzen/Jettel 2016:wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten*, a)
a) Psalm 55, 21; 1. Könige 9, 6
English Standard Version 2001:if they violate my statutes and do not keep my commandments,
King James Version 1611:If they break my statutes, and keep not my commandments;