Psalm 116, 18

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 116, Vers: 18

Psalm 116, 17
Psalm 116, 19

Luther 1984:Ich will meine Gelübde dem HERRN erfüllen / vor all seinem Volk /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):meine Gelübde will ich bezahlen-1- dem HErrn, / ja angesichts seines ganzen Volkes, / -1) = erfüllen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ich will dem HERRN meine Gelübde erfüllen, / ja, vor seinem ganzen Volk-a-, / -a) Psalm 22, 26; 65, 2.
Schlachter 1952:meine Gelübde will ich dem HERRN bezahlen / vor all seinem Volk, /
Zürcher 1931:Mein Gelübde will ich dem Herrn bezahlen, / bezahlen vor seinem ganzen Volke /
Luther 1912:Ich will meine Gelübde dem Herrn bezahlen vor allem seinem Volk,
Buber-Rosenzweig 1929:Ich zahle IHM meine Gelübde zugegen doch all seinem Volk
Tur-Sinai 1954:Was ich gelobt, zahl ich dem Ewigen / in Gegenwart all seines Volks! /
Luther 1545 (Original):Ich wil meine Gelübde dem HERRN bezalen, Fur all seinem Volck.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
NeÜ 2016:Meine Versprechen, die löse ich ein / in Gegenwart all seines Volkes,
Jantzen/Jettel 2016:Meine Gelübde werde ich dem HERRN bezahlen, ja, in Gegenwart seines ganzen Volkes, a)
a) Psalm 116, 14*; 22, 26; Prediger 5, 4
English Standard Version 2001:I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
King James Version 1611:I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,