Psalm 119, 123

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 119, Vers: 123

Psalm 119, 122
Psalm 119, 124

Luther 1984:123. Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil / und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):123. Meine Augen schmachten nach deiner Rettung / und nach der Bestätigung deiner Gerechtigkeit. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:123. Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil-a- / und nach der Zusage deiner Gerechtigkeit. / -a) V. 41.
Schlachter 1952:123. Meine Augen schmachten nach deinem Heil / und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit. /
Zürcher 1931:123. Meine Augen schmachten nach deiner Hilfe / und nach deiner gerechten Verheissung. /
Luther 1912:123. Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
Buber-Rosenzweig 1929:123. Nach deiner Befreiung verzehren sich meine Augen, nach dem Spruche deiner Bewährung.
Tur-Sinai 1954:123. Es schmachten meine Augen um dein Heil / um deines Rechtes Spruch. /
Luther 1545 (Original):123. Meine augen sehnen sich nach deinem Heil, Vnd nach dem Wort deiner gerechtigkeit.
Luther 1545 (hochdeutsch):123. Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil und nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
NeÜ 2016:Meine Augen sehnen sich nach deinem Heil, / nach dem Wort deiner Gerechtigkeit.
Jantzen/Jettel 2016:123. Meine Augen schmachten nach deinem Heil und nach dem Wort* deiner Gerechtigkeit. a)
a) Psalm 119, 81 .82; Psalm 119, 41; 119, 174
English Standard Version 2001:123. My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.
King James Version 1611:Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.