Sprüche 13, 13

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 13, Vers: 13

Sprüche 13, 12
Sprüche 13, 14

Luther 1984:Wer das Wort verachtet, muß dafür büßen; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird es gelohnt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wer das Wort (Gottes) verachtet, verschuldet sich ihm gegenüber; wer aber das Gebot (Gottes) in Ehren hält, dem wird's vergolten-1-. - -1) o: der bleibt wohlbehalten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer das Wort verachtet, bei dem wird gepfändet-1-; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird vergolten.-a- -1) o: dem geht es schlecht. a) Sprüche 16, 20; Psalm 19, 12.
Schlachter 1952:Wer die Mahnung verachtet, wird von ihr gepfändet; wer aber das Gebot fürchtet, wird belohnt.
Schlachter 2000 (05.2003):Wer das Wort verachtet, der wird zugrunde gehen; wer aber das Gebot fürchtet, der wird belohnt.
Zürcher 1931:Wer das Wort verachtet, der geht zugrunde, / wer aber das Gebot fürchtet, bleibt wohlbehalten. /
Luther 1912:Wer das Wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird’s vergolten.
Buber-Rosenzweig 1929:Wer das Wort mißachtet, bleibt ihm verpfändet, wer das Gebot fürchtet, dem wird vergolten.
Tur-Sinai 1954:Wer Wort verachtet, kommt dabei zu Schaden / wer Auftrag achtet, wird belohnt. /
Luther 1545 (Original):Wer das wort veracht, Der verderbet sich selbs, Wer aber das Gebot fürchtet, dem wirds vergolten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer das Wort verachtet, der verderbet sich selbst; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird's vergolten.
NeÜ 2024:Wer das Wort verachtet, muss dafür bezahlen, / doch wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, der wird belohnt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wer das Wort verachtet, bei dem wird gepfändet; aber wer das Gebot fürchtet, dem wird vergolten.
-Parallelstelle(n): verachtet Sprüche 1, 24.30.31; 4. Mose 15, 31; 2. Chronik 36, 16; 2. Samuel 12, 9.10; Hebräer 10, 29; vergolten Sprüche 13, 10.21; Sprüche 16, 20; Psalm 19, 12; Jesaja 66, 2; Matthäus 5, 12; Lukas 6, 35; 1. Korinther 3, 8; 1. Korinther 4, 5; Offenbarung 22, 12
English Standard Version 2001:Whoever despises the word brings destruction on himself, but he who reveres the commandment will be rewarded.
King James Version 1611:Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
Westminster Leningrad Codex:בָּז לְדָבָר יֵחָבֶל לוֹ וִירֵא מִצְוָה הוּא יְשֻׁלָּֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 13: Wort … Gebot. Diese Begriffe beziehen sich auf göttliche Offenbarung.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 13, 13
Sermon-Online