Luther 1984: | 129. Deine Mahnungen sind Wunderwerke; / darum hält sie meine Seele. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | 129. Wunderwerke sind deine Zeugnisse; / darum hält mein Herz an ihnen fest. / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | 129. Wunderbar sind deine Zeugnisse, / darum bewahrt sie meine Seele. / |
Schlachter 1952: | 129. Wunderbar sind deine Zeugnisse; / darum bewahrt sie meine Seele. / |
Schlachter 2000 (05.2003): | 129. Pe p Wunderbar sind deine Zeugnisse; darum bewahrt sie meine Seele. |
Zürcher 1931: | 129. Wunder sind deine Vorschriften; / darum beobachtet sie meine Seele. / |
Luther 1912: | 129. Deine Zeugnisse sind wunderbar; darum hält sie meine Seele. |
Buber-Rosenzweig 1929: | 129. Deine Zeugnisse sind wundersam, darum wahrt sie meine Seele.. |
Tur-Sinai 1954: | 129. Gar wunderbar sind deine Mahnungen / darum bewahrt sie meine Seele. / |
Luther 1545 (Original): | 129. Deine Zeugnis sind wunderbarlich, Darumb helt sie meine Seele. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | 129. Deine Zeugnisse sind wunderbarlich; darum hält sie meine Seele. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Voller Wunder ist, was du in deinem Wort bezeugst, darum halte ich mich von ganzem Herzen daran. |
NeÜ 2024: | XVII Pe: Wunderwerke bezeugt mir dein Wort, / darum halte ich daran fest. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | 129. Wunderbar sind deine Zeugnisse; darum achtet meine Seele auf sie. -Parallelstelle(n): Wunderb. Psalm 119, 18; Jesaja 42, 21 |
English Standard Version 2001: | 129. Your testimonies are wonderful; therefore my soul keeps them. |
King James Version 1611: | Thy testimonies [are] wonderful: therefore doth my soul keep them. |
Westminster Leningrad Codex: | פְּלָאוֹת עֵדְוֺתֶיךָ עַל כֵּן נְצָרָתַם נַפְשִֽׁי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 129. 119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster. |