Sprüche 2, 3

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 2, Vers: 3

Sprüche 2, 2
Sprüche 2, 4

Luther 1984:-a-ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst, -a) V. 3-6: Jakobus 1, 5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ja, wenn du nach der Verständigkeit rufst und deine Stimme laut nach der Einsicht erschallen läßt,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ja, wenn du den Verstand anrufst, zum Verständnis erhebst deine Stimme,-a- -a) Sprüche 4, 1.
Schlachter 1952:wenn du um Verstand betest und um Einsicht flehst,
Zürcher 1931:ja, wenn du der Einsicht rufst, / nach der Vernunft die Stimme erhebst, /
Luther 1912:ja, so du mit Fleiß a) darnach rufest und darum betest; - a) Jakobus 1, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:ja, rufst du dem Verstand, gibst deine Stimme dem Verständnis hin,
Tur-Sinai 1954:ja, wenn du anrufst die Vernunft / zur Einsicht deine Stimme hebst /
Luther 1545 (Original):Denn so du mit vleis darnach ruffest, vnd darumb bettest,
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn so du mit Fleiß danach rufest und darum betest,
NeÜ 2016:ja, wenn du um Verstand betest / und um Einsicht flehst,
Jantzen/Jettel 2016:ja, wenn du nach der Verständigkeit rufst, deine Stimme zur Einsicht* erhebst, a)
a) Sprüche 4, 1; Psalm 25, 4 .5; 119, 34; 119, 73; 119, 125*; Jakobus 1, 5
English Standard Version 2001:yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding,
King James Version 1611:Yea, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;