Psalm 25, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 25, Vers: 4

Psalm 25, 3
Psalm 25, 5

Luther 1984:HERR, zeige mir deine Wege / und lehre mich deine Steige! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Tu mir kund, o HErr, deine Wege, / deine Pfade lehre mich! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Deine Wege, HERR, tue mir kund, / deine Pfade lehre mich-a-! / -a) Psalm 27, 11; 86, 11.
Schlachter 1952:HERR, zeige mir deine Wege / und lehre mich deine Pfade; /
Zürcher 1931:Zeige mir, o Herr, deine Wege, / deine Pfade lehre mich. / -Psalm 27, 11; 86, 11; 139, 24; 143, 10.
Luther 1912:Herr, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige; - Psalm 27, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Laß mich, DU, deine Wege erkennen, lehre mich deine Pfade!
Tur-Sinai 1954:Tu, Ewiger, mir deine Wege kund / und lehr mich deine Bahnen. /
Luther 1545 (Original):HERR zeige mir deine Wege, Vnd lere mich deine Steige.
Luther 1545 (hochdeutsch):HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Steige!
NeÜ 2016:Zeig mir, Jahwe, deine Wege, / lehre mich tun, was du willst.
Jantzen/Jettel 2016:Deine Wege, HERR, lass mich kennen. Lehre mich deine Pfade. a)
a) Psalm 25, 8 .9 .12; 27, 11; 32, 8; 86, 11; 143, 8; 2. Mose 33, 13
English Standard Version 2001:Make me to know your ways, O LORD; teach me your paths.
King James Version 1611:Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.