Sprüche 19, 14

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 19, Vers: 14

Sprüche 19, 13
Sprüche 19, 15

Luther 1984:Haus und Habe vererben die Eltern; aber -a-eine verständige Ehefrau kommt vom HERRN. -a) Sprüche 18, 22.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Haus und Habe erbt man von den Vätern, aber ein verständiges Weib ist eine Gabe vom HErrn. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Haus und Habe sind ein Erbteil der Väter,-a- von dem HERRN aber ist eine einsichtsvolle Frau.-b- -a) 2. Korinther 12, 14. b) Sprüche 18, 22; 31, 26; 1. Mose 24, 44; 1. Samuel 25, 3.
Schlachter 1952:Haus und Hof erbt man von den Vätern; aber vom HERRN kommt ein verständiges Weib.
Schlachter 2000 (05.2003):Haus und Besitz erbt man von den Vätern, aber eine verständige Ehefrau kommt von dem HERRN.
Zürcher 1931:Haus und Habe kann man von den Vätern ererben, / aber ein verständiges Weib ist eine Gabe des Herrn. / -Sprüche 18, 22.
Luther 1912:Haus und Güter vererben die Eltern; aber ein vernünftiges Weib kommt vom Herrn. - Sprüche 18, 22.
Buber-Rosenzweig 1929:Haus und Habe sind Übereignung der Väter, aber von IHM her ist ein achtsames Weib.
Tur-Sinai 1954:Das Haus, die Habe erbt man von den Vätern / vom Ewgen aber ein verständig Weib. /
Luther 1545 (Original):Haus vnd güter erben die Eltern, Aber ein vernünfftig Weib kompt vom HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):Haus und Güter erben die Eltern; aber ein vernünftig Weib kommt vom HERRN.
NeÜ 2024:Haus und Habe kann man erben, / doch Jahwe schenkt eine verständige Frau.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Haus und Habe sind ein Erbteil der Väter; aber eine verständige Frau ist von Jahweh.
-Parallelstelle(n): Erbteil 2. Korinther 12, 14; Frau Sprüche 12, 4; Sprüche 18, 22; Sprüche 31, 10; 1. Samuel 25, 3
English Standard Version 2001:House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
King James Version 1611:House and riches [are] the inheritance of fathers: and a prudent wife [is] from the LORD.
Westminster Leningrad Codex:בַּיִת וָהוֹן נַחֲלַת אָבוֹת וּמֵיְהוָה אִשָּׁה מַשְׂכָּֽלֶת



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 19, 14
Sermon-Online