Luther 1984: | WEHE Assur, der meines Zornes -a-Rute und meines Grimmes Stecken ist! -a) V. 15. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | WEHE dem Assyrer, dem Stecken-1- meines Zorns, (und) dem, in dessen Hand mein Grimm als Stecken-2- war! -1) o: der Rute. 2) = Peitsche. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | WEHE, Assur, Rute meines Zorns! Und der Stock meines Zorns-a- - in ihrer Hand ist er-1-. -1) w: Ein Stock ist er; in ihrer Hand ist mein Zorn. a) Jesaja 7, 20; Habakuk 1, 12. |
Schlachter 1952: | WEHE Assur, der Rute meines Zorns, der in seiner Hand den Stecken meines Grimms trägt! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Gottes Gericht über den Hochmut von Assyrien Wehe Assyrien, der Rute meines Zorns, der in seiner Hand den Stock meines Grimms trägt! |
Zürcher 1931: | WEHE dem Assyrer, dem Stecken meines Zorns und der Rute meines Grimms! -Jesaja 36. |
Luther 1912: | O weh Assur, der meines a) Zornes Rute und in dessen Hand meines Grimmes Stecken ist! - a) Jesaja 7, 20. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Weh Assyrien, der Rute meines Zorns, ihnen, in deren Hand mein Groll ein Stecken ist! |
Tur-Sinai 1954: | Weh, Aschschur, meines Zornes Rute / ein Stecken meines Grimms ist er für sie. / |
Luther 1545 (Original): | O Weh Assur, der meines zorns Rute, vnd jre hand meines grimmes Stecke ist, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | O wehe Assur, der meines Zorns Rute und ihre Hand meines Grimms Stecken ist! |
NeÜ 2024: | Assyrien geht zu weit: Wehe dir Assyrien, du Rute meines Zorns! / Der Stock in deiner Hand, das ist mein Grimm. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wehe, Assur, der Rute meines Zürnens(a)! Und ein Stecken ist er; in ihrer Hand ist mein Zorn[gericht]. -Fussnote(n): (a) o.: meiner Entrüstung; meines Strafgerichts -Parallelstelle(n): Jesaja 10, 1; Zürnens Jesaja 10, 15.25; Jesaja 7, 20; Habakuk 1, 12; Nahum 1, 1 |
English Standard Version 2001: | Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury! |
King James Version 1611: | O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. |
Westminster Leningrad Codex: | הוֹי אַשּׁוּר שֵׁבֶט אַפִּי וּמַטֶּה הוּא בְיָדָם זַעְמִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 5: Stock meines Grimms. Gott bediente sich Assyriens als Werkzeug des Gerichts über Israel und Juda. Gleiches tat er später mit Babylon beim Gericht über Juda (Habakuk 1, 6). 10, 6 gottlose Nation. »Mein Volk« (V. 2), das Volk von Israel und Juda. |