Hesekiel 2, 2

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 2, Vers: 2

Hesekiel 2, 1
Hesekiel 2, 3

Luther 1984:Und als er so mit mir redete, kam Leben in mich und stellte mich auf meine Füße, und ich hörte dem zu, der mit mir redete.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als er so zu mir sprach, kam eine Gotteskraft in mich, die mich auf meine Füße treten ließ; und ich hörte den an, der mit mir redete.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und als er zu mir redete, kam der Geist in mich-a- und stellte mich auf meine Füße-b-; und ich hörte den, der zu mir redete-c-. -a) Hesekiel 11, 5. b) Hesekiel 3, 24; Daniel 8, 18; Apostelgeschichte 14, 10; 26, 16. c) Apostelgeschichte 22, 9.
Schlachter 1952:Da kam der Geist in mich, sobald er zu mir redete; der stellte mich auf meine Füße, und ich hörte den, der mit mir redete.
Schlachter 2000 (05.2003):Und als er zu mir redete, kam der Geist in mich und stellte mich auf meine Füße; und ich hörte dem zu, der mit mir redete.
Zürcher 1931:Und als er zu mir redete, kam Geist in mich und stellte mich auf meine Füsse, und ich hörte den, der zu mir redete.
Luther 1912:Und da er so mit mir redete, ward ich wieder erquickt und trat auf meine Füße und hörte dem zu, der mit mir redete.
Buber-Rosenzweig 1929:Geistbraus kam in mich, sowie er zu mir redete, er stellte mich auf meine Füße, ich hörte den zu mir Redenden.
Tur-Sinai 1954:Da fuhr in mich ein Geist, wie er mit mir redete, und stellte mich auf meine Füße. Dann hörte ich es zu mir reden.
Luther 1545 (Original):Vnd er sprach zu mir, Du Menschenkind, Trit auff deine Füsse, so wil ich mit dir reden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und da er so mit mir redete, ward ich wieder erquickt und trat auf meine Füße und hörete dem zu, der mit mir redete.
NeÜ 2024:Da kam der Geist in mich und stellte mich auf die Füße. Dann hörte ich ihn, der zu mir sagte:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und als er zu mir redete, kam der Geist in mich und stellte mich auf meine Füße. Und ich hörte den, der zu mir redete.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 3, 12.24; Hesekiel 11, 5
English Standard Version 2001:And as he spoke to me, the Spirit entered into me and set me on my feet, and I heard him speaking to me.
King James Version 1611:And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.
Westminster Leningrad Codex:וַתָּבֹא בִי רוּחַ כַּֽאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלַי וַתַּעֲמִדֵנִי עַל רַגְלָי וָאֶשְׁמַע אֵת מִדַּבֵּר אֵלָֽי



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 2, 2
Sermon-Online