Luther 1984: | Barnabas und Saulus aber kehrten zurück, nachdem sie in Jerusalem die -a-Gabe überbracht hatten, und -b-nahmen mit sich Johannes, der den Beinamen Markus hat. -a) Apostelgeschichte 11, 29.30. b) Apostelgeschichte 13, 5. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Barnabas und Saulus aber kehrten nach Ausrichtung ihres Auftrags von Jerusalem (nach Antiochia) zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | BARNABAS aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten-a-, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit-b-. -a) Apostelgeschichte 11, 30. b) V. 12. |
Schlachter 1952: | Barnabas aber und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung ausgerichtet hatten, und nahmen auch Johannes mit dem Zunamen Markus mit sich. |
Schlachter 1998: | Und Barnabas und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung ausgerichtet hatten, und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und Barnabas und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung ausgerichtet hatten, und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich. |
Zürcher 1931: | Barnabas aber und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung vollbracht hatten. Und sie nahmen Johannes mit dem Zunamen Markus mit sich. -V. 12; Apostelgeschichte 11, 29.30; 13, 5.13; 15, 37. |
Luther 1912: | Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem a) sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen b) Markus. - a) Apostelgeschichte 11, 29. b) Apostelgeschichte 12, 12; Apostelgeschichte 15, 37. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem -a-sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen -b-Markus. -a) Apostelgeschichte 11, 29. b) V. 12; Apostelgeschichte 15, 37. |
Luther 1545 (Original): | Barnabas aber vnd Saulus kamen wider gen Jerusalem, vnd vberantworten die Handreichung, vnd namen mit sich Johannem, mit dem zunamen Marcus. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Barnabas aber und Saulus kamen wieder gen Jerusalem und überantworteten die Handreichung und nahmen mit sich Johannes mit dem Zunamen Markus. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Nachdem Barnabas und Saulus ihren Auftrag in Jerusalem erfüllt 'und die Geldspende überbracht' hatten [Kommentar: Kapitel 11, 29.30.] , kehrten sie 'nach Antiochia' zurück; Johannes mit dem Beinamen Markus begleitete sie. |
Albrecht 1912/1988: | Als Barnabas und Saulus ihren Auftrag ausgerichtet hatten-a-, kehrten sie aus Jerusalem zurück-1-; Johannes, mit dem Zunamen Markus, begleitete sie. -1) nach Antiochia. a) vgl. Apostelgeschichte 11, 29.30. |
Meister: | Barnabas aber und Saulus kehrten um aus Jerusalem, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, (und) nahmen Johannes mit dazu, den genannten Markus. -Apostelgeschichte 4, 36; 11, 29.30; 15, 37; Vers(e) 12. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Barnabas und Saulus aber kehrten nach Ausrichtung ihres Auftrags von Jerusalem (nach Antiochia) zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Barnabas aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit, der Markus zubenamt war. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | BARNABAS aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten-a-, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit-b-. -a) Apostelgeschichte 11, 30. b) V. 12. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Barnabas nun und Saulus kehrten zurück nach Jerusalem, den Dienst erfüllt, auch Johannes, den Markus Zubenannten, mitgenommen. |
Interlinear 1979: | Barnabas aber und Saulus kehrten zurück nach Jerusalem, erfüllt habend den ö Dienst, mit sich genommen habend Johannes, mit Beinamen genannt Markus. |
NeÜ 2024: | Nachdem Barnabas und Saulus ihre Aufgabe in Jerusalem erfüllt hatten, kehrten sie in Begleitung von Johannes Markus ‹nach Antiochia› zurück. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Nachdem sie den Dienst in(a) Jerusalem verrichtet hatten, kehrten Barnabas und Saulus zurück, und sie nahmen auch Johannes mit sich, der zusätzlich Markus genannt wurde. -Fussnote(n): (a) o.: für; gr. eis -Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 11, 30; Markus Apostelgeschichte 12, 12*; Apostelgeschichte 13, 5 |
English Standard Version 2001: | And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had completed their service, bringing with them John, whose other name was Mark. |
King James Version 1611: | And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministry, and took with them John, whose surname was Mark. |
Robinson-Pierpont 2022: | Βαρνάβας δὲ καὶ Σαῦλος ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, πληρώσαντες τὴν διακονίαν, συμπαραλαβόντες καὶ Ἰωάννην τὸν ἐπικληθέντα Μάρκον. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיָּשׁוּבוּ בַּר־נַבָּא וְשָׁאוּל מִירוּשָׁלָיִם אַחֲרֵי כַלּוֹתָם אֶת־הַשִּׁמּוּשׁ וַיִּקְחוּ אִתָּם אֶת־יוֹחָנָן הַמְכֻנֶּה מַרְקוֹס |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 25: die Hilfeleistung ausgerichtet hatten. Nach dem Tod des Herodes überbrachten sie die Hilfslieferung für die Jerusalemer Gemeinde, die unter der Hungersnot litt (11, 30). Johannes … Markus. S. Anm. zu V. 12. |