Apostelgeschichte 12, 25

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 12, Vers: 25

Apostelgeschichte 12, 24
Apostelgeschichte 13, 1

Luther 1984:Barnabas und Saulus aber kehrten zurück, nachdem sie in Jerusalem die -a-Gabe überbracht hatten, und -b-nahmen mit sich Johannes, der den Beinamen Markus hat. -a) Apostelgeschichte 11, 29.30. b) Apostelgeschichte 13, 5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Barnabas und Saulus aber kehrten nach Ausrichtung ihres Auftrags von Jerusalem (nach Antiochia) zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:BARNABAS aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten-a-, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit-b-. -a) Apostelgeschichte 11, 30. b) V. 12.
Schlachter 1952:Barnabas aber und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung ausgerichtet hatten, und nahmen auch Johannes mit dem Zunamen Markus mit sich.
Zürcher 1931:Barnabas aber und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung vollbracht hatten. Und sie nahmen Johannes mit dem Zunamen Markus mit sich. -V. 12; Apostelgeschichte 11, 29.30; 13, 5.13; 15, 37.
Luther 1912:Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem a) sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen b) Markus. - a) Apostelgeschichte 11, 29. b) Apostelgeschichte 12, 12; Apostelgeschichte 15, 37.
Luther 1545 (Original):Barnabas aber vnd Saulus kamen wider gen Jerusalem, vnd vberantworten die Handreichung, vnd namen mit sich Johannem, mit dem zunamen Marcus.
Luther 1545 (hochdeutsch):Barnabas aber und Saulus kamen wieder gen Jerusalem und überantworteten die Handreichung und nahmen mit sich Johannes mit dem Zunamen Markus.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Nachdem Barnabas und Saulus ihren Auftrag in Jerusalem erfüllt 'und die Geldspende überbracht' hatten [Kommentar: Kapitel 11, 29.30.] , kehrten sie 'nach Antiochia' zurück; Johannes mit dem Beinamen Markus begleitete sie.
Albrecht 1912/1988:Als Barnabas und Saulus ihren Auftrag ausgerichtet hatten-a-, kehrten sie aus Jerusalem zurück-1-; Johannes, mit dem Zunamen Markus, begleitete sie. -1) nach Antiochia. a) vgl. Apostelgeschichte 11, 29.30.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Barnabas aber und Saulus kehrten wieder von Jerusalem, nachdem -a-sie überantwortet hatten die Handreichung, und nahmen mit sich Johannes, mit dem Zunamen -b-Markus. -a) Apostelgeschichte 11, 29. b) V. 12; Apostelgeschichte 15, 37.
Meister:Barnabas aber und Saulus kehrten um aus Jerusalem, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, (und) nahmen Johannes mit dazu, den genannten Markus. -Apostelgeschichte 4, 36; 11, 29.30; 15, 37; Vers(e) 12.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Barnabas und Saulus aber kehrten nach Ausrichtung ihres Auftrags von Jerusalem (nach Antiochia) zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Barnabas aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit, der Markus zubenamt war.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:BARNABAS aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten-a-, von Jerusalem zurück und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit-b-. -a) Apostelgeschichte 11, 30. b) V. 12.
Schlachter 1998:Und Barnabas und Saulus kehrten von Jerusalem zurück, nachdem sie die Hilfeleistung ausgerichtet hatten, und nahmen auch Johannes mit dem Beinamen Markus mit sich.
Interlinear 1979:Barnabas aber und Saulus kehrten zurück nach Jerusalem, erfüllt habend den ö Dienst, mit sich genommen habend Johannes, mit Beinamen genannt Markus.
NeÜ 2016:Nachdem Barnabas und Saulus ihre Aufgabe in Jerusalem erfüllt hatten, kehrten sie in Begleitung von Johannes Markus nach Antiochia zurück.
Jantzen/Jettel 2016:Nachdem Barnabas und Saulus den Dienst verrichtet hatten, kehrten sie von Jerusalem a)zurück und nahmen auch Johannes, der zusätzlich b)Markus genannt wurde, mit sich.
a) Apostelgeschichte 11, 30
b) Apostelgeschichte 12, 12*; 13, 5
English Standard Version 2001:And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had completed their service, bringing with them John, whose other name was Mark.
King James Version 1611:And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled [their] ministry, and took with them John, whose surname was Mark.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.