Apostelgeschichte 28, 30

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 28, Vers: 30

Apostelgeschichte 28, 29
Apostelgeschichte 28, 31

Luther 1984:Paulus aber blieb zwei volle Jahre in seiner eigenen Wohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):PAULUS blieb dann zwei volle Jahre in einer eigenen Mietswohnung und nahm (daselbst) alle auf, die ihn besuchten;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er aber blieb zwei ganze Jahre in seiner eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen-a-; -a) Apostelgeschichte 24, 23.
Schlachter 1952:Paulus aber blieb zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die ihm zuliefen,
Schlachter 1998:Paulus aber blieb zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen,
Schlachter 2000 (05.2003):Paulus als Zeuge Jesu Christi in Rom Paulus aber blieb zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen;
Zürcher 1931:Er blieb aber zwei ganze Jahre in einer eignen Mietwohnung und nahm alle auf, die bei ihm eintraten,
Luther 1912:Paulus aber blieb zwei Jahre in seinem eigenen A) Gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen, - A) Mietwohnung.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Paulus aber blieb zwei Jahre in seinem eigenen -1-Gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen, -1) Mietwohnung.
Luther 1545 (Original):Paulus aber bleib zwey jar in seinem eigen Gedinge, vnd nam auff alle die zu jm einkamen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Paulus aber blieb zwei Jahre in seinem eignen Gedinge und nahm auf alle, die zu ihm kamen,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Paulus blieb zwei volle Jahre in der von ihm gemieteten Wohnung und durfte dort so viele Besucher empfangen, wie er wollte.
Albrecht 1912/1988:Paulus blieb dann zwei volle Jahre in einer Wohnung, die er sich auf seine Kosten gemietet hatte, und durfte dort alle empfangen, die ihn besuchen wollten.
Meister:ER blieb aber ganze zwei Jahre in der eigenen Mietswohnung, und es wurden aufgenommen alle, die zu ihm Eingehenden, -2. Timotheus 1, 17; Matthäus 25, 36.
Menge 1949 (Hexapla 1997):PAULUS blieb dann zwei volle Jahre in einer eigenen Mietswohnung und nahm (daselbst) alle auf, die ihn besuchten;
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Er aber-1- blieb zwei ganze Jahre in seinem eigenen gemieteten Hause und nahm alle auf, die zu ihm kamen, -1) TR: Paulus aber.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Er aber blieb zwei ganze Jahre in seiner eigenen Mietwohnung und nahm alle auf, die zu ihm kamen-a-; -a) Apostelgeschichte 24, 23.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Es blieb nun Paulus ganze zwei Jahre in seiner eigenen Mietwohnung. Und er nahm all die zu ihm Hineinkommenden auf,
Interlinear 1979:Er blieb aber ganze zwei Jahre in einer eigenen Mietwohnung, und er nahm auf alle Hinkommenden zu ihm,
NeÜ 2024:Paulus blieb zwei volle Jahre in der von ihm gemieteten Wohnung und konnte dort alle empfangen, die ihn aufsuchen wollten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Paulus blieb zwei ganze Jahre in der eigenen Mietwohnung und empfing alle, die zu ihm hereinkamen;
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 28, 16*; 2. Timotheus 1, 17
English Standard Version 2001:He lived there two whole years at his own expense, and welcomed all who came to him,
King James Version 1611:And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
Robinson-Pierpont 2022:Ἔμεινεν δὲ ὁ Παῦλος διετίαν ὅλην ἐν ἰδίῳ μισθώματι, καὶ ἀπεδέχετο πάντας τοὺς εἰσπορευομένους πρὸς αὐτόν,
Franz Delitzsch 11th Edition:וּפוֹלוֹס יָשַׁב שְׁנָתַיִם יָמִים בְּבֵיתוֹ אֲשֶׁר שָׂכַר־לוֹ וַיְקַבֵּל אֵת כָּל־הַבָּאִים אֵלָיו



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Lukas beendet seinen Bericht, indem er die zweijährige Gefangenschaft des Paulus erwähnt. Mit ἐν ἰδίῳ μισθώματι („in seiner eigenen Mietswohnung“) kann auch ein Mietshaus gemeint sein.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 28, 30
Sermon-Online