Römer 9, 1

Der Brief des Paulus an die Römer (Römerbrief)

Kapitel: 9, Vers: 1

Römer 8, 39
Römer 9, 2

Luther 1984:ICH sage die Wahrheit in Christus und lüge nicht, wie mir mein Gewissen bezeugt im heiligen Geist,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht - mein Gewissen bezeugt es mir im Heiligen Geist -:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht-a-, wobei mein Gewissen mit mir Zeugnis gibt im Heiligen Geist, -a) 2. Korinther 11, 31; Galater 1, 20; 1. Timotheus 2, 7.
Schlachter 1952:ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht, wie mir mein Gewissen bezeugt im heiligen Geist,
Zürcher 1931:ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht - dafür legt mit mir mein Gewissen Zeugnis ab im heiligen Geiste -, -1. Timotheus 2, 7.
Luther 1912:Ich sage die Wahrheit in Christo und lüge nicht, wie mir Zeugnis gibt mein Gewissen in dem heiligen Geist,
Luther 1545 (Original):Ich sage die warheit in Christo, vnd liege nicht, Des mir zeugnis gibt mein gewissen, in dem heiligen Geist,
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich sage die Wahrheit in Christo und lüge nicht, des mir Zeugnis gibt mein Gewissen in dem Heiligen Geist,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Was ich jetzt sage, sage ich in der Gegenwart Christi. Mein Gewissen bezeugt mir, und der Heilige Geist bestätigt mir, dass es die Wahrheit ist und dass ich nicht übertreibe:
Albrecht 1912/1988:Ich rede die Wahrheit als einer, der mit Christus in Gemeinschaft steht; ich lüge nicht. Mein durch den Heiligen Geist erleuchtetes Gewissen zeugt für mich, wenn ich hier beteure:
Luther 1912 (Hexapla 1989):ICH sage die Wahrheit in Christo und lüge nicht, wie mir Zeugnis gibt mein Gewissen in dem heiligen Geist,
Meister:ICH sage die Wahrheit-a-, in Christo, ich lüge nicht, es bezeugt mit mir mein Gewissen in Heiligem Geist, -a) Römer 1, 9; 2. Korinther 1, 23; 11, 31; 12, 19; Galater 1, 20; Philipper 1, 8; 1. Timotheus 2, 7.
Menge 1949 (Hexapla 1997):ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht - mein Gewissen bezeugt es mir im Heiligen Geist -:
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Ich sage die Wahrheit in Christo, ich lüge nicht, indem mein Gewissen mit mir Zeugnis gibt in (dem) Heiligen Geiste,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:ICH sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht-a-, wobei mein Gewissen mit mir Zeugnis gibt im Heiligen Geist, -a) 2. Korinther 11, 31; Galater 1, 20; 1. Timotheus 2, 7.
Schlachter 1998:Ich sage die Wahrheit in Christus, ich lüge nicht, wie mir mein Gewissen bezeugt im Heiligen Geist,
Interlinear 1979:Wahrheit sage ich in Christus, nicht lüge ich, bezeugt mir mein Gewissen im heiligen Geist,
NeÜ 2016:Israel und Gottes Versprechen Was ich jetzt sage, sage ich vor Christus. Mein Gewissen bestätigt es, und der Heilige Geist bezeugt mir, dass es die Wahrheit ist:
Jantzen/Jettel 2016:Ich sage die Wahrheit in Christus; ich lüge nicht; mein Gewissen bezeugt es zusammen mit mir im Heiligen Geist: a)
a) Apostelgeschichte 23, 1*; 2. Korinther 11, 31
English Standard Version 2001:I am speaking the truth in Christ I am not lying; my conscience bears me witness in the Holy Spirit
King James Version 1611:I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.