Luther 1984: | Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr's denn nun im Fleisch vollenden? |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Seid ihr wirklich so unverständig? Im Geist habt ihr den Anfang gemacht und wollt jetzt im Fleisch den Abschluß machen? |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Seid ihr so unverständig? Nachdem ihr im Geist angefangen habt, wollt ihr jetzt im Fleisch vollenden-a-? -a) Johannes 6, 63. |
Schlachter 1952: | Seid ihr so unverständig? Im Geiste habt ihr angefangen und wollt nun im Fleisch vollenden? |
Zürcher 1931: | So unverständig seid ihr? Nachdem ihr im Geist angefangen habt, wollt ihr jetzt im Fleisch vollenden? |
Luther 1912: | Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr’s denn nun im Fleisch vollenden? |
Luther 1545 (Original): | Seid jr so vnuerstendig? Im Geist habt jr angefangen, Wolt jrs denn nu im Fleisch volenden? |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr's denn nun im Fleisch vollenden? |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | In der Kraft des Heiligen Geistes habt ihr begonnen, und jetzt wollt ihr aus eigener Kraft das Ziel erreichen? Seid ihr wirklich so unverständig? |
Albrecht 1912/1988: | Seid ihr denn so unverständig? Ihr habt (euer Christenleben) im Geiste begonnen und wollt nun im Fleische-1- enden? -1) im Gesetze mit seinen äußerlichen Bräuchen. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen, wollt ihr's denn nun im Fleisch vollenden? |
Meister: | So unverständig seid ihr? Im Geist angefangen-a-, jetzt im Fleisch vollendet ihr? -a) Galater 4, 9; Hebräer 7, 16; 9, 10. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Seid ihr wirklich so unverständig? Im Geist habt ihr den Anfang gemacht und wollt jetzt im Fleisch den Abschluß machen? |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Seid ihr so unverständig? Nachdem ihr im Geiste angefangen habt, wollt ihr jetzt im Fleische vollenden-1-? -1) o: zur Vollendung gebracht werden.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Seid ihr so unverständig? Nachdem ihr im Geist -pta-angefangen habt, wollt ihr jetzt im Fleisch vollenden-a-? -a) Johannes 6, 63. |
Schlachter 1998: | Seid ihr so unverständig? Im Geist habt ihr angefangen und wollt nun im Fleisch vollenden? |
Interlinear 1979: | So unverständig seid ihr, angefangen habend mit Geist, jetzt mit Fleisch vollendet ihr? |
NeÜ 2016: | Begreift ihr das nicht? Wollt ihr wirklich in eigener Kraft zu Ende bringen, was ihr im Geist angefangen habt? |
Jantzen/Jettel 2016: | So unverständig seid ihr? Nachdem ihr im Geist anfingt, werdet ihr nun im Fleisch ans Ziel gebracht 1)? a) a) Galater 4, 9 1) o.: vollendet |
English Standard Version 2001: | Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by the flesh? |
King James Version 1611: | Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh? |
a | Aorist (2) |
am | Aorist Medium (2, 24) |
ap | Aorist Passiv (2, 31) |
art | bestimmter Artikel (3) |
bpm | betontes Personalpronomen (4) |
bvft | betonte Verneinung im Futur (5) |
f | Femininum (6) |
ft | Futur (7) |
ftm | Futur Medium (7, 24) |
ftp | Futur Passiv (7, 31) |
gn | Genitiv (8) |
idp | Indikativ Präsens (12, 13) |
idpf | Indikativ Perfekt (12, 32) |
idpp | Indikativ Perfekt Passiv (12, 31, 32) |
ipp | Indikativ Präsens Passiv (12, 13, 31) |
ifa | Infinitiv Aorist (14, 15) |
ifap | Infinitiv Aorist Passiv (2, 14, 31) |
ifft | Infinitiv Futur (7, 14) |
ifgn | Infinitiv im Genitiv (16) |
ifp | Infinitiv Präsens (14, 17) |
ifpf | Infinitiv Perfekt (14, 32) |
ifpp | Infinitiv Präsens Passiv (14, 17, 31) |
ima | Imperativ Aorist (9) |
imap | Imperativ Aorist Passiv (9, 31) |
imp | Imperativ Präsens (10) |
ipf | Imperfekt (11) |
ka | Konjunktiv Aorist (19, 20) |
kaak | Konjunktiv Aorist Aktiv (19, 20) |
kaim | Konjunktiv Aorist als Imperativ (21) |
kam | Konjunktiv Aorist Medium (19, 20, 24) |
kap | Konjunktiv Aorist Passiv (19, 20, 31) |
kom | Komparativ (18) |
kpak | Konjunktiv Präsens Aktiv (1, 22) |
kpmp | Konjunktiv Präsens Medium / Passiv (22, 24, 31) |
m | Maskulinum (23) |
n | Neutrum (25) |
nom | Nomen (26) |
opt | Optativ (27) |
pf | Perfekt (32) |
pl | Plural (33) |
pp | Präsens Passiv (13, 31) |
ppf | Partizip Perfekt (28, 32) |
ppfp | Partizip Perfekt Passiv (28, 31, 32) |
pqpf | Plusquamperfekt (34) |
prd | Prädikat (35) |
pta | Partizip Aorist (28, 29) |
ptap | Partizip Aorist Passiv (28, 29, 31) |
ptp | Partizip Präsens (30) |
ptpp | Partizip Präsens Passiv (28, 30, 31) |
sad | substantiviertes Adjektiv (38) |
sg | Singular (37) |
sifd | substantivierter Infinitiv mit dia (39) |
sife | substantivierter Infinitiv mit en (41) |
sifm | substantivierter Infinitiv mit meto (42) |
sifp | substantivierter Infinitiv mit pro (43) |
sifps | substantivierter Infinitiv mit pros (44) |
sifs | substantivierter Infinitiv mit eis (40) |
ub | unbestimmt (45) |