Epheser 5, 9

Der Brief des Paulus an die Epheser (Epheserbrief)

Kapitel: 5, Vers: 9

Epheser 5, 8
Epheser 5, 10

Luther 1984:-a-die Frucht des Lichts ist lauter Güte und Gerechtigkeit und Wahrheit. -a) Galater 5, 22; Philipper 1, 11.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):- die Frucht des Lichts erweist sich nämlich in lauter Gütigkeit, Gerechtigkeit und Wahrheit, -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:- denn die Frucht des Lichts (besteht) in lauter Güte-a- und Gerechtigkeit-b- und Wahrheit -, -a) Galater 5, 22. b) Philipper 1, 11.
Schlachter 1952:Die Frucht des Lichtes besteht nämlich in aller Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
Zürcher 1931:- denn die Frucht des Lichts besteht in lauter Güte und Gerechtigkeit und Wahrheit - -Galater 5, 22.
Luther 1912:– die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit –, - a) Lukas 16, 8; Johannes 12, 36.
Luther 1545 (Original):Wandelt wie die kinder des Liechts, Die frucht des Geistes ist allerley gütigkeit vnd gerechtigkeit vnd warheit,
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ihr wisst doch: Die Frucht, die vom Licht hervorgebracht wird, besteht in allem, was gut, gerecht und wahr ist.
Albrecht 1912/1988:Die Frucht, die das Licht zur Reife bringt, zeigt sich in alledem, was gut, gerecht und wahr ist.
Luther 1912 (Hexapla 1989):- die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit -,
Meister:Denn die Frucht-a- des Lichts besteht in aller Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit. -a) Galater 5, 22.
Menge 1949 (Hexapla 1997):- die Frucht des Lichts erweist sich nämlich in lauter Gütigkeit, Gerechtigkeit und Wahrheit, -
Nicht revidierte Elberfelder 1905:, -1) TR liest «Geistes» statt «Lichts».++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:- denn die Frucht des Lichts (besteht) in lauter Güte-a- und Gerechtigkeit-b- und Wahrheit -, -a) Galater 5, 22. b) Philipper 1, 11.
Schlachter 1998:Die Frucht des Geistes besteht nämlich in lauter Güte und Gerechtigkeit und Wahrheit.
Interlinear 1979:denn die Frucht des Lichts in lauter Güte und Gerechtigkeit und Wahrheit
NeÜ 2016:Ein solches Leben bringt als Frucht jede Art von Güte, Gerechtigkeit und Wahrheit hervor.
Jantzen/Jettel 2016:(denn die Frucht des Geistes 1) besteht in aller Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit) a)
a) Galater 5, 22*
1) Die Lesart „Geistes“ (gegenüber „Lichts“) wird in der überwiegenden Mehrheit der Hss gefunden.
English Standard Version 2001:(for the fruit of light is found in all that is good and right and true),
King James Version 1611:(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth;)



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.