2. Petrus 1, 6

Der zweite Brief des Petrus (Zweiter Petrusbrief)

Kapitel: 1, Vers: 6

2. Petrus 1, 5
2. Petrus 1, 7

Luther 1984:und in der Erkenntnis Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld Frömmigkeit
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):in der Erkenntnis die Selbstbeherrschung-1-, in der Selbstbeherrschung die Standhaftigkeit, in der Standhaftigkeit die Gottseligkeit, -1) o: Enthaltsamkeit.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:in der Erkenntnis aber die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit aber das Ausharren, in dem Ausharren aber die Gottseligkeit,
Schlachter 1952:in der Erkenntnis aber die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit aber die Ausdauer, in der Ausdauer aber die Gottseligkeit,
Zürcher 1931:in der Erkenntnis die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit die Geduld, in der Geduld die Frömmigkeit,
Luther 1912:und in der Erkenntnis Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld Gottseligkeit
Luther 1545 (Original):vnd in der bescheidenheit Messigkeit, vnd in der messigkeit Gedult, vnd in der gedult Gottseligkeit,
Luther 1545 (hochdeutsch):und in der Bescheidenheit Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld Gottseligkeit
Neue Genfer Übersetzung 2011:zur Erkenntnis Selbstbeherrschung, zur Selbstbeherrschung Standhaftigkeit, zur Standhaftigkeit Ehrfurcht vor Gott,
Albrecht 1912/1988:bei der Erkenntnis Selbstbeherrschung, bei der Selbstbeherrschung Ausdauer, bei der Ausdauer Frömmigkeit-1-, -1) Ehrfurcht und Liebe gegen Gott.
Luther 1912 (Hexapla 1989):und in der Erkenntnis Mäßigkeit und in der Mäßigkeit Geduld und in der Geduld Gottseligkeit
Meister:in der Einsicht aber die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit aber die Ausdauer, in der Ausdauer aber die Gottseligkeit,
Menge 1949 (Hexapla 1997):in der Erkenntnis die Selbstbeherrschung-1-, in der Selbstbeherrschung die Standhaftigkeit, in der Standhaftigkeit die Gottseligkeit, -1) o: Enthaltsamkeit.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:in der Erkenntnis aber die Enthaltsamkeit-1-, in der Enthaltsamkeit aber das Ausharren, in dem Ausharren aber die Gottseligkeit, -1) o: Selbstbeherrschung.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:in der Erkenntnis aber die Enthaltsamkeit, in der Enthaltsamkeit aber das Ausharren, in dem Ausharren aber die Gottseligkeit,
Schlachter 1998:in der Erkenntnis aber die Selbstbeherrschung-1-, in der Selbstbeherrschung aber die Standhaftigkeit-2-, in der Standhaftigkeit aber die Gottseligkeit-3-, -1) o: Enthaltsamkeit. 2) o: das Ausharren, die Geduld; das «Darunterbleiben». 3) o: Gottesfurcht, rechte Gottesverehrung, Frömmigkeit.++
Interlinear 1979:und in der Erkenntnis die Selbstbeherrschung, und in der Selbstbeherrschung die Geduld, und in der Geduld die Frömmigkeit,
NeÜ 2016:Der Erkenntnis muss die Selbstbeherrschung folgen, der Selbstbeherrschung die Geduld und der Geduld die liebevolle Ehrfurcht vor Gott.
Jantzen/Jettel 2016:in der Kenntnis die a)Selbstbeherrschung, in der Selbstbeherrschung die b)Ausdauer, in der Ausdauer die rechte Ehrfurcht 1),
a) Galater 5, 23; Apostelgeschichte 24, 25; Titus 1, 8
b) 1. Timotheus 6, 11
1) o.: die Frömmigkeit
English Standard Version 2001:and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,
King James Version 1611:And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.