1. Samuel 30, 14

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 30, Vers: 14

1. Samuel 30, 13
1. Samuel 30, 15

Luther 1984:Wir sind eingefallen in das Südland der -a-Kreter und in Juda und in das Südland -b-Kalebs und haben Ziklag mit Feuer verbrannt. -a) 2. Samuel 8, 18. b) Josua 14, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wir hatten einen Einfall gemacht ins Südland der Kreter und ins Gebiet von Juda und ins Südland von Kaleb und haben Ziklag niedergebrannt.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wir sind eingefallen in das Südland der Kreter-a- und in das (Gebiet) von Juda und in das Südland von Kaleb-b- und haben Ziklag mit Feuer verbrannt. -a) Hesekiel 25, 16; Zephanja 2, 5. b) 1. Samuel 25, 3.
Schlachter 1952:Wir sind eingefallen in das Mittagsland der Kreter und in Juda und in das Mittagsland von Kaleb und haben Ziklag mit Feuer verbrannt.
Schlachter 2000 (05.2003):Wir sind eingefallen in das Südland der Keretiter und in das Gebiet von Juda und in das Südland von Kaleb und haben Ziklag mit Feuer verbrannt.
Zürcher 1931:Wir sind ins Südland der Kreter und ins Gebiet von Juda und ins Südland von Kaleb eingefallen, und Ziklag haben wir verbrannt.
Luther 1912:Wir sind eingefallen in das Mittagsland der a) Krether und in Juda und in das Mittagsland b) Kalebs und haben Ziklag mit Feuer verbrannt. - a) 2. Samuel 8, 18. b) Josua 14, 13.
Buber-Rosenzweig 1929:wir hatten gestreift in den kretitischen Süden und über das, was Jehuda innehat, und über den Süden Kalebs, Ziklag haben wir im Feuer verbrannt.
Tur-Sinai 1954:Wir haben einen Einfall gemacht in die Südsteppe des Kereters und über das Gebiet Jehudas und in die Südsteppe von Kaleb, und Zikelag haben wir im Feuer verbrannt.»
Luther 1545 (Original):Wir sind er ein gefallen zum mittag Crethi, vnd auff Juda vnd zum mittag Caleb, vnd haben Ziklag mit fewr verbrennet.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wir sind hereingefallen zum Mittag Krethi und auf Juda und zum Mittag Kaleb und haben Ziklag mit Feuer verbrannt.
NeÜ 2021:Wir sind ins Südland der Kreter (Das ist ein Hinweis darauf, dass die Philister ursprünglich von Kreta kamen.)eingefallen, in das südliche Gebiet Judas, wo die Nachkommen Kalebs wohnen, und haben auch Ziklag eingeäschert.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wir sind in das Südland der Kreter(a) eingefallen und in das Gebiet, das Juda gehört, und in das Südland von Kaleb. Und wir haben Ziklag im Feuer verbrannt.
-Fussnote(n): (a) Kreter ist wahrsch. eine Bezeichnung für einen Teil der Philister.
-Parallelstelle(n): 1. Samuel 30, 1
English Standard Version 2001:We had made a raid against the Negeb of the Cherethites and against that which belongs to Judah and against the Negeb of Caleb, and we burned Ziklag with fire.
King James Version 1611:We made an invasion [upon] the south of the Cherethites, and upon [the coast] which [belongeth] to Judah, and upon the south of Caleb; and we burned Ziklag with fire.
Westminster Leningrad Codex:אֲנַחְנוּ פָּשַׁטְנוּ נֶגֶב הַכְּרֵתִי וְעַל אֲשֶׁר לִֽיהוּדָה וְעַל נֶגֶב כָּלֵב וְאֶת צִקְלַג שָׂרַפְנוּ בָאֵֽשׁ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:30, 14: das Südland der Kerethiter. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kreter (Kerethiter) und Pleter gesetzt (2. Samuel 8, 18), die immer zusammen erwähnt werden. Sie flohen als Davids Verbündete mit ihm aus Jerusalem (2. Samuel 15, 18), und zusammen mit Joab verfolgten sie Scheba, den Sohn Bichris (2. Samuel 20, 7). David wählte sie aus, um bei Salomos Salbung zum König zugegen zu sein. Die Kreter gehörten anscheinend zur königlichen Leibwache (2. Samuel 23, 20.23). das Südland von Kaleb. Kaleb, der Sohn Jephunnes, war einer von 12 ausgesuchten Kundschaftern zur Sondierung des Landes, und einer von nur zweien, die einen positiven Bericht lieferten (4. Mose 13, 6; 13, 30). Gemeint ist das Land, das seiner Familie zuteil wurde (Josua 14, 13.14).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 30, 14
Sermon-Online