Luther 1984: | ALS nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach: |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ALS es nun mit Davids Leben zu Ende ging, gab er seinem Sohne Salomo folgende Weisungen: |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | ALS nun die Tage Davids herannahten, daß er sterben sollte-a-, befahl er seinem Sohn Salomo und sagte: -a) 1. Mose 47, 29. |
Schlachter 1952: | ALS nun die Zeit kam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo und sprach: |
Schlachter 2000 (05.2003): | Als nun die Zeit kam, dass David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach: |
Zürcher 1931: | ALS nun die Zeit kam, dass David sterben sollte, gebot er seinem Sohne Salomo: |
Luther 1912: | Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach: |
Buber-Rosenzweig 1929: | Als nun Dawids Tage dem Tode nahten, gebot er seinem Sohne Schlomo, sprechend: |
Tur-Sinai 1954: | Und es nahten Dawids Tage dem Tod, da gebot er seinem Sohn Schelomo und sprach: |
Luther 1545 (Original): | AIs nu die zeit er bey kam, das Dauid sterben solt, gebot er seinem son Salomo, vnd sprach, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach: |
NeÜ 2024: | Davids letzte Anweisungen: Als es nun mit Davids Leben zu Ende ging, gab er seinem Sohn Salomo folgende Weisungen: |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Als nun die Tage Davids nahten, dass er sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sagte: -Parallelstelle(n): nahten 1. Mose 47, 29; 5. Mose 31, 14 |
English Standard Version 2001: | When David's time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, |
King James Version 1611: | Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying, |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּקְרְבוּ יְמֵֽי דָוִד לָמוּת וַיְצַו אֶת שְׁלֹמֹה בְנוֹ לֵאמֹֽר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 1: er gebot … Salomo. Bezeichnenderweise ermahnten Führer ihre Nachfolger - z.B. Mose (5. Mose 31, 7.8), Josua ua (Josua 23, 1-6) und Samuel (1. Samuel 12, 1-25). So ermahnte auch David Salomo ein letztes Mal. |