1. Chronik 11, 5

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 11, Vers: 5

1. Chronik 11, 4
1. Chronik 11, 6

Luther 1984:Und die Bürger von Jebus sprachen zu David: Du wirst nicht hereinkommen. David aber eroberte die Burg Zion, das ist Davids Stadt.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):da sagten die Bewohner von Jebus zu David: «Hier wirst du nicht eindringen!» Aber David eroberte die Burg Zion, das ist die (jetzige) Davidstadt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Bewohner von Jebus sagten zu David: Du wirst nicht hier hereinkommen! Aber David nahm die Bergfeste Zion ein, das ist die Stadt Davids.
Schlachter 1952:Und die Bürger zu Jebus sprachen zu David: Du sollst nicht hereinkommen! David aber eroberte die Burg Zion, das ist Davids Stadt.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Bürger von Jebus sprachen zu David: Du wirst hier nicht hereinkommen! David aber eroberte die Burg Zion, das ist die Stadt Davids.
Zürcher 1931:sprachen die Bewohner von Jebus zu David: Da kommst du nicht herein. Aber David eroberte die Burg Zion - das ist die Davidsstadt.
Luther 1912:Und die Bürger zu Jebus sprachen zu David: Du sollst nicht hereinkommen. David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Insassen von Jebuss ließen zu Dawid sprechen: Du kommst nicht herein. Aber Dawid eroberte die Felsenburg Zion, - das ist die Dawidstadt.
Tur-Sinai 1954:Da sprachen die Bewohner von Jebus zu Dawid: «Du wirst nicht hierher kommen!» Dawid aber eroberte die Veste Zijon, das ist die Dawidsburg.
Luther 1545 (Original):Vnd die Bürger zu Jebus sprachen zu Dauid, Du solt nicht her ein komen. Dauid aber gewan die burg Zion, das ist Dauids stad.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Bürger zu Jebus sprachen zu David: Du sollst nicht hereinkommen! David aber gewann die Burg Zion, das ist, Davids Stadt.
NeÜ 2024:Die Einwohner von Jebus riefen David zu: Hier wirst du nicht hereinkommen! Aber David nahm die Bergfestung Zion ein, und sie wurde zur Davidsstadt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Bewohner von Jebus sagten zu David: Du wirst nicht hier hereinkommen! David aber nahm die Burg Zion ein, das ist die Davidsstadt.
-Parallelstelle(n): Zion 2. Samuel 5, 7; 1. Könige 8, 1; Psalm 2, 6; Psalm 9, 12; Psalm 48, 3
English Standard Version 2001:The inhabitants of Jebus said to David, You will not come in here. Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David.
King James Version 1611:And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which [is] the city of David.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמְרוּ יֹשְׁבֵי יְבוּס לְדָוִיד לֹא תָבוֹא הֵנָּה וַיִּלְכֹּד דָּוִיד אֶת מְצֻדַת צִיּוֹן הִיא עִיר דָּוִֽיד



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 4: S. Anm. zu 2. Samuel 5, 6-10.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 11, 5
Sermon-Online