2. Chronik 13, 9

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 13, Vers: 9

2. Chronik 13, 8
2. Chronik 13, 10

Luther 1984:Habt ihr nicht -a-die Priester des HERRN, die Söhne Aaron, und die Leviten verstoßen und euch -b-eigene Priester gemacht wie sonst die Völker in den Ländern? Wer da kam mit einem jungen Stier und sieben Widdern, um sich die Hand füllen zu lassen, der wurde Priester derer, die nicht Götter sind. -a) 2. Mose 28, 41. b) 2. Chronik 11, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Habt ihr nicht die Priester des HErrn, die Nachkommen Aarons, und die Leviten vertrieben und euch eigene Priester gemacht wie die Heidenvölker? Wer irgend mit einem jungen Stiere und sieben Widdern gekommen ist, um sich für das Priestertum weihen zu lassen, der ist von euch zum Priester der Nichtgötter-1- gemacht worden. -1) o: Götzen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Habt ihr nicht die Priester des HERRN, die Söhne Aarons, und die Leviten verstoßen und euch Priester gemacht wie die Völker der (andern) Länder-a-? Wer immer mit einem Jungstier und sieben Widdern kam, um sich zum Priester weihen zu lassen-1-, der wurde Priester der Nicht-Götter-b-. -1) w: um seine Hand zu füllen. a) 2. Chronik 11, 14.15. b) Galater 4, 8.
Schlachter 1952:Habt ihr nicht die Priester des HERRN, die Kinder Aarons, und die Leviten ausgestoßen und habt euch eigene Priester gemacht, wie die Völker der Länder? Wer irgend kommt, seine Hand zu füllen mit einem jungen Farren und sieben Widdern, der wird Priester derer, die doch nicht Götter sind!
Schlachter 2000 (05.2003):Habt ihr nicht die Priester des HERRN, die Söhne Aarons, und die Leviten verstoßen und habt euch eigene Priester gemacht, wie die Völker der Länder? Wer irgend kam, um sich weihen zu lassen mit einem jungen Stier und sieben Widdern, der wurde Priester derer, die doch nicht Götter sind!
Zürcher 1931:Habt ihr nicht die Priester des Herrn, die Söhne Aarons, und die Leviten verjagt und euch eigne Priester gemacht nach der Weise der heidnischen Völker? Jeder, der mit einem jungen Stier und sieben Widdern kam, um sich weihen zu lassen, der wurde Priester derer, die doch nicht Götter sind. -5. Mose 32, 17.
Luther 1912:Habt ihr nicht die Priester des Herrn, die Kinder Aaron, und die Leviten ausgestoßen und habt euch a) eigene Priester gemacht wie die Völker in den Landen? Wer da kommt, seine Hand zu füllen mit einem jungen Farren und sieben Widdern, der wird Priester derer, die nicht Götter sind. - a) 2. Chron. 11, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:Habt ihr nicht SEINE Priester vertrieben, die Söhne Aharons, und die Lewiten, und machtet euch Priester wie die Völker der Erdenländer? alljeder, der kam mit einem Farren, Jungrind, und sieben Widdern, sich die Hand darfüllen zu lassen, der wurde Priester der Ungötter!
Tur-Sinai 1954:Habt ihr nicht die Priester des Ewigen verjagt, die Söhne Aharons und die Lewiten, und machtet euch Priester wie die Völker der Länder? Jeder, der kam, seine Hand zu füllen mit einem jungen Farren und sieben Widdern, der wurde Priester für die Un-Götter.
Luther 1545 (Original):Habt jr nicht die Priester des HERRN die kinder Aaron vnd die Leuiten ausgestossen, vnd habt euch eigen Priester gemacht, wie die Völcker in Landen? Wer da kompt seine hand zu füllen mit einem jungen Farren vnd sieben Widder, der wird Priester, dere die nicht Götter sind.
Luther 1545 (hochdeutsch):Mit uns aber ist der HERR, unser Gott, den wir nicht verlassen; und die Priester, die dem HERRN dienen, die Kinder Aarons und die Leviten in ihrem Geschäft,
NeÜ 2024:Habt ihr nicht die Priester Jahwes, die Nachkommen Aarons und die Leviten verstoßen und euch neue Priester eingesetzt, wie es die anderen Völker auch tun? Jeder, der mit einem jungen Stier und sieben Schafböcken kam, konnte sich zum Priester für die Nicht-Götter weihen lassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Habt ihr nicht die Priester Jahwehs, die Söhne Aarons, und die Leviten verstoßen und euch Priester gemacht wie die Völkerscharen der Länder? Wer immer kam, seine Hand zu füllen(a) mit einem Stier, dem Jungen vom Rind, und sieben Widdern, der wurde ein Priester der Nichtgötter.
-Fussnote(n): (a) d. h.: um sich zum Priester weihen zu lassen
-Parallelstelle(n): verstoß. 2. Chronik 11, 14.15; Nichtgö. Jeremia 16, 20; Galater 4, 8
English Standard Version 2001:Have you not driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves like the peoples of other lands? Whoever comes for ordination with a young bull or seven rams becomes a priest of what are no gods.
King James Version 1611:Have ye not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made you priests after the manner of the nations of [other] lands? so that whosoever cometh to consecrate himself with a young bullock and seven rams, [the same] may be a priest of [them that are] no gods.
Westminster Leningrad Codex:הֲלֹא הִדַּחְתֶּם אֶת כֹּהֲנֵי יְהוָה אֶת בְּנֵי אַהֲרֹן וְהַלְוִיִּם וַתַּעֲשׂוּ לָכֶם כֹּהֲנִים כְּעַמֵּי הָאֲרָצוֹת כָּל הַבָּא לְמַלֵּא יָדוֹ בְּפַר בֶּן בָּקָר וְאֵילִם שִׁבְעָה וְהָיָה כֹהֵן לְלֹא אֱלֹהִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 1: In der Aufeinanderfolge der Könige Judas folgt als Nächstes die Regierung Abijas (ca. 913-911 v.Chr.; vgl. 1. Könige 15, 1-8). Die ungehorsame Natur von Abijas Regierung wird in 1. Könige 15, 3 beschrieben, wo auch sein treuloser Pakt mit Syrien erwähnt wird (2. Chronik 16, 3).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 13, 9
Sermon-Online