Esra 6, 16

Das Buch Esra

Kapitel: 6, Vers: 16

Esra 6, 15
Esra 6, 17

Luther 1984:Und die Israeliten, die Priester, die Leviten und die andern, die aus der Gefangenschaft zurückgekommen waren, hielten -a-die Einweihung des Hauses Gottes mit Freuden -a) 1. Könige 8, 62-66.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da feierten denn die Israeliten, die Priester, die Leviten und die übrigen aus der Gefangenschaft-1- Zurückgekehrten die Einweihung dieses Gotteshauses mit einem Freudenfest -1) o: Verbannung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Israel, die Priester und die Leviten und die übrigen Söhne der Weggeführten-1- feierten die Einweihung dieses Hauses Gottes mit Freuden-a-. -1) o: Söhne der Wegführung. a) 1. Könige 8, 63.66; Nehemia 12, 27.43.
Schlachter 1952:Und die Kinder Israel, die Priester, die Leviten und der Rest der Kinder der Gefangenschaft feierten die Einweihung des Hauses Gottes mit Freuden
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Kinder Israels, die Priester, die Leviten und der Überrest der Kinder der Gefangenschaft feierten die Einweihung dieses Hauses Gottes mit Freuden.
Zürcher 1931:Und die Israeliten, die Priester, die Leviten und die übrigen, die aus der Verbannung zurückgekehrt waren, feierten die Einweihung dieses Gotteshauses mit Freuden.
Luther 1912:Und die Kinder Israel, die Priester, die Leviten und die andern Kinder der Gefangenschaft hielten a) Einweihung des Hauses Gottes mit Freuden - a) 4. Mose 7, 10; 1. Könige 8, 62-66.
Buber-Rosenzweig 1929:Da begingen die Söhne Jissraels, die Priester und Lewiten und die übrigen Söhne der Verschlepptenschaft die Einweihung dieses Gotteshauses in Wonne.
Tur-Sinai 1954:Da veranstalteten die Kinder Jisraël, die Priester, Lewiten und die übrigen Söhne der Deportierten die Einweihung dieses Gotteshauses in Freude.
Luther 1545 (Original):Vnd die kinder Jsrael, die Priester, die Leuiten, vnd die andern kinder der Gefengnis hielten Einweihung des hauses Gottes mit freuden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und opferten auf die Einweihung des Hauses Gottes hundert Kälber, zweihundert Lämmer, vierhundert Böcke und zum Sündopfer für das ganze Israel zwölf Ziegenböcke, nach der Zahl der Stämme Israels.
NeÜ 2024:Die Priester, die Leviten und alle anderen aus der Verbannung heimgekehrten Israeliten feierten die Wiedereinweihung des Tempels mit großer Freude.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Israels, die Priester und die Leviten und die übrigen Söhne der Wegführung feierten mit Freuden die Einweihung dieses Hauses Gottes.
-Parallelstelle(n): 1. Könige 8, 62-66; Nehemia 12, 27; Nehemia 12, 43
English Standard Version 2001:And the people of Israel, the priests and the Levites, and the rest of the returned exiles, celebrated the dedication of this house of God with joy.
King James Version 1611:And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy,
Westminster Leningrad Codex:וַעֲבַדוּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא וּשְׁאָר בְּנֵי גָלוּתָא חֲנֻכַּת בֵּית אֱלָהָא דְנָה בְּחֶדְוָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 6, 16
Sermon-Online