Psalm 24, 10

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 24, Vers: 10

Psalm 24, 9
Psalm 25, 1

Luther 1984:Wer ist der König der Ehre? / Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehre. SELA.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Wer ist denn der König der Herrlichkeit-1-?» / Der HErr der Heerscharen, / der ist der König der Herrlichkeit-1-! Sela. -1) o: Ehren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? / Der HERR der Heerscharen-a-, / er ist der König der Herrlichkeit! // -a) Jesaja 6, 5.
Schlachter 1952:Wer ist denn dieser König der Ehren? / Es ist der HERR der Heerscharen; / er ist der König der Ehren! - (Pause.)
Zürcher 1931:«Wer ist denn der König der Herrlichkeit?» / Der Herr der Heerscharen, / er ist der König der Herrlichkeit!
Luther 1912:Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der Herr Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)
Buber-Rosenzweig 1929:- Wer ist das, der König der Ehre? - ER, der Umscharte, das ist der König der Ehre. / Empor! /
Tur-Sinai 1954:,Wer ist das: Der König der Ehre?' / Der Ewige der Scharen / er ist der König der Ehre!» / Sela.
Luther 1545 (Original):Wer ist der selbige König der ehren? Es ist der HERR Zebaoth, Er ist der König der Ehren, Sela.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth, er ist der König der Ehren. Sela.
NeÜ 2016:Wer ist dieser König, so herrlich geehrt? / Es ist Jahwe, von Heeren umringt! / Er ist der König, herrlich geehrt! ?
Jantzen/Jettel 2016:Wer ist er, dieser König der Herrlichkeit? Der HERR der Heere. Er ist der König der Herrlichkeit. – SELA a)
a) Jesaja 6, 1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .10; Johannes 12, 41
2) Zahlen zu Psalm 2485 [= 5x17] Wörter; 25 Zeilen;3 Zentrumswörter (von den 41 + 3 + 41 Wörtern): V. 6a;Mittelzeile (von den 12 + 1 + 12 Zeilen): V. 6b;V. 6b wechselt unvermittelt zu direkter Anrede Gottes, wodurch das Zentrum betont wird. (Vgl. Psalm 23, 4d.) Ab V. 7-10 richtet sich der Dichter an die Tore der Wohnung JAHWEHS. 2 Teile: V. 1-6 || V. 7-10;5 Strophen zu je 2 V.: V. 1.2 | V. 3.4 | V. 5.6 || V. 7.8 | V. 9.10. Die 85 [= 5x17] Wörter sind aufgeteilt in 17 Wörter für die Fragen (eingeleitet mit „Wer“, V. 3.8a.10a) und 68 [= 4x17] Wörter für die einleitenden Worte und die Antworten auf die Fragen). Die Psalm 22-24 sind inhaltlich und formell Geschwisterpsalmen.
English Standard Version 2001:Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory! Selah
King James Version 1611:Who is this King of glory? The LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah.